Fly, won’t you fly?
It comes over beating
It’s that whirly game, it’s
Because of Whirl-Jack
Heaven knows, keen
For a hot air balloon
Always whip-stitching
Please won’t you fly?
Please won’t you fly?
Fly, won’t you fly?
It comes over beating
It’s that whirly thing it is
Because of Whirl-Jack
He knows airport does beans
For a hot air balloon
From some tight whip-stitching
Please won’t you fly?
Heaven knows, keen
For a hot air balloon
Always stitching
Please won’t you fly?
(Please won’t you, please won’t you…)
Please won’t you fly?
Heaven knows, keen
For a hot air balloon
Always stitching
Please won’t you fly?
(Please won’t you, please won’t you…)
Please won’t you fly?
Fly, won’t you
Fly, won’t you
Fly, won’t you, fly?
(Won't you fly?)
Fly, won’t you
Fly, won’t you
Fly, won’t you, fly?
(Won't you fly?)
Fly, won’t you
Fly, won’t you
Fly, won’t you, fly?
(Won't you fly?)
Перевод песни Because Of Whirl-Jack
Лети, ты не полетишь?
Все кончается тем, что бьется,
Это та игра, что крутится, Это
Из-за Whirl-Jack.
Небеса знают,
Я жажду горячего воздушного шара,
Всегда вышитого хлыстом,
Пожалуйста, не полетишь ли ты?
Пожалуйста, ты не полетишь?
Лети, ты не полетишь?
Это происходит из-за избиения,
Это что-то странное, это из-
За вихря-Джек,
Он знает, что аэропорт делает бобы
Для воздушного шара
Из какого-то плотного плетения,
Пожалуйста, не полетишь?
Небеса знают, я
Жажду горячего воздушного шара,
Всегда зашивающего,
Пожалуйста, не полетишь ли ты?
(Пожалуйста, не хочешь, пожалуйста, не хочешь...)
Пожалуйста, ты не полетишь?
Небеса знают, я
Жажду горячего воздушного шара,
Всегда зашивающего,
Пожалуйста, не полетишь ли ты?
(Пожалуйста, не хочешь, пожалуйста, не хочешь...)
Пожалуйста, ты не полетишь?
Лети, не хочешь?
Лети, ты не
Полетишь, не так ли, лети?
(Ты не полетишь?)
Лети, не хочешь?
Лети, ты не
Полетишь, не так ли, лети?
(Ты не полетишь?)
Лети, не хочешь?
Лети, ты не
Полетишь, не так ли, лети?
(Ты не полетишь?)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы