Oh, how I feel for the sky
Overused by poetry and rhymes
It’s in the sentence that follows
«We stayed up all night»
Oh, shouldn’t it concern me
That we shrink beauty to fit in our minds?
Don’t have to listen to the whole song
To know what’s in the third line
Tell me should I feel right, tell me should I feel fine
About tossing the meaning for the sake of the rhyme
But aren’t we good at turning beauty into clichés?
Oh, how I feel for the lonely girl
Quickly made into a woman by the world
They combed sense through her hair
Straightening out her curls
While you’re waiting for someone to see you
You make fast friends with abuse
And you’ll do just about anything it tells you to
But I’ll never feel right, I’ll never feel fine
About shaping the meaning to fit in the rhyme
Changing the human into what sells and buys
But aren’t we good at turning beauty into clichés?
It’s never, ever so alphabetical
You go out of order and they call you heretical
And you just said what nobody had time to hear
Pretending the truth isn’t explicit
Won’t censor the people affected by it
It’s like the first time you ever heard real music in your ears
It’ll never be enough, it’ll never measure up
Turning the depth of the ocean to the size of a cup
But aren’t we good at turning beauty into clichés?
It’ll never make sense, if you make sense of it
All the things that make you cry out of happiness
But some things are just better left unexplained
But aren’t we good at turning beauty into clichés?
Перевод песни Beauty Into Clichés
О, что я чувствую к небу,
Переполненному поэзией и рифмами.
Это в приговоре, который следует
за «мы не спали всю ночь».
О, разве меня не должно волновать,
Что мы уменьшаем красоту, чтобы вписаться в наш разум?
Не нужно слушать всю песню,
Чтобы узнать, что в третьей строчке.
Скажи мне, Должен ли я чувствовать себя правильно, скажи мне, Должен ли я чувствовать себя хорошо,
Бросая смысл ради рифмы,
Но разве мы не умеем превращать красоту в клише?
О, как я себя чувствую к одинокой девушке, быстро ставшей женщиной мира, они прочесали ее волосы, выпрямляя ее локоны, пока ты ждешь кого-то, кто увидит тебя, ты быстро подружишься с жестокостью, и ты сделаешь все, что угодно, что тебе скажет, но я никогда не буду чувствовать себя хорошо, я никогда не буду чувствовать себя хорошо, чтобы вписаться в рифму, меняя человека на то, что продает и покупает, но разве мы не умеем превращать красоту в клише?
Никогда, никогда не бывает так по алфавиту.
Ты выходишь из строя, и тебя называют еретиком,
И ты только что сказал то, что никто не успел услышать,
Притворяясь, что правда не является явной,
Не подвергнет цензуре людей, которых это коснулось.
Это как в первый раз, когда ты слышишь настоящую музыку в ушах,
Ее никогда не будет достаточно, она никогда не измерится,
Превращая глубину океана в чашку,
Но разве мы не умеем превращать красоту в клише?
Это никогда не будет иметь смысла, если ты поймешь это.
Все то, что заставляет тебя плакать от счастья,
Но некоторые вещи лучше оставить необъяснимыми,
Но разве мы не умеем превращать красоту в клише?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы