Canciones de guerra o de amor para siempre
Vieja estrella que mira, un espejo que brilla
Frente a mi? Frente a mi?
Como el día y la noche, en un momento se tocan
Aunque son tan distintos, también somos iguales
Película gris de las calles del centro
Nos traen la voz de los que andan perdidos
Lavando sus pecados, en un vaso de lágrimas
Frente a mi? Frente a mi?
Yo no se que sería de mi sin tu amor
Yo no se que sería de mi sin tu amor
Hay cines y bares repletos de solos
Hay caras forradas, basura en colores
Arenas movedizas, en un clavel y un loco
Frente a mi? Frente a mi?
La comedia y el drama., la comida y la fama
Yo acaricio los vidrios y camino dormido
Y no se que sería de mi sin tu amor
Yo no se que sería de mi sin tu amor
Yo no se que sería de mi?
Перевод песни Basura En Colores
Песни Войны или любви навсегда
Старая звезда, которая смотрит, зеркало, которое сияет,
Передо мной? Передо мной?
Как день и ночь, в один момент они касаются друг друга.
Хотя они такие разные, мы тоже одинаковы
Серая пленка улиц центра
Они приносят нам голос тех, кто заблудился.
Омывая свои грехи, в стакане слез,
Передо мной? Передо мной?
Я не знаю, что было бы со мной без твоей любви.
Я не знаю, что было бы со мной без твоей любви.
Есть кинотеатры и бары, полные Соло
Есть облицованные лица, мусор в цветах,
Зыбучие пески, на гвоздике и сумасшедшем
Передо мной? Передо мной?
Комедия и драма., еда и слава
Я гладю стекла и иду спать.
И я не знаю, что было бы со мной без твоей любви.
Я не знаю, что было бы со мной без твоей любви.
Я не знаю, что будет со мной?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы