I was hid behind the big tree that was knocked down or fallen
And I could see these Germans in the woods across this big field
And I saw this young kid crawling up a ditch straight towards my tree,
so I let him crawl
I didn’t fire at him, but when he got up within three or four foot of me,
I screamed at him to surrender
And instead of surrendering he started to pull his gun towards me,
which was instant death for him
But this young man, he was a blonde, blue eyes, fair skin, so handsome,
he was like a little angel
But I still had to shoot him, and it didn’t bother me the first night,
because I went to sleep and I was so tired
But, the second night, I woke up crying, because that kid was there…
And to this day, I wake up many nights crying over this kid…
I still see him in my dreams and I don’t know how to get him off my mind
Men would fall on both sides, the attacks did surprise
I earned my colours true, as I lay dying with you in the forests of the
Ardennes Mountains
Storms in the sky, the planes could not fly
Their sly minds desire, of trying to try, to reach the Meuse River in four (4)
days
I know brother, we fear, and our wives are not near, and your child’s unborn
Does here come the death? This daring we’re reading of
The wind was too strong. Your war crimes are a rude sight, in Malmedy that night
In some SS fucks mind the thoughts come up to decide on the massacre of 84 men
So near, so far, the end of this War. Push your final offensive here on the
Western Front
Where you try to divide us, but there’s a line, where you’ll retreat, defeated;
Siegfried
Then the weather allowed a force to the sky, all progression needs fuel
Yet you try to pursue, or thieve it in your failed operations
Country wide, the levee’s are smeared with my brother’s demise
I’m trying to try, to remember some beautiful days
Your war crimes are a rude sight, in Malmedy that night
In some SS fucks mind the thoughts come up to decide on the massacre of 84 men
I know brother, we fear, and our wives are not near, and your child’s unborn
Does here come the death? This daring we’re reading of. The wind was too strong
So near, so far, the end of this War. Push your final offensive here on the
Western Front
Where you try to divide us, but there’s a line, where you’ll retreat, defeated;
The End
Перевод песни Bastogne Blues
Я был спрятан за большим деревом, которое было сбито или упало,
И я видел этих немцев в лесу через это большое поле,
И я видел этого молодого парня, ползущего по канаве прямо к моему дереву,
поэтому я позволил ему ползти.
Я не стрелял в него, но когда он встал в трех-четырех футах от меня, я закричал на него, чтобы он сдался, и вместо того, чтобы сдаться, он начал тянуть свой пистолет ко мне, что было для него мгновенной смертью, но этот молодой человек, он был блондинкой, голубыми глазами, светлой кожей, такой красивый, он был как маленький ангел, но мне все равно пришлось стрелять в него, и это не беспокоило меня в первую ночь, потому что я заснул и я так устал, но во вторую ночь я проснулся, потому что этот ребенок был там... ночи плачут из-за этого парня...
Я все еще вижу его в своих снах, и я не знаю, как заставить его сойти с ума,
Люди упадут с обеих сторон, атаки удивили.
Я заслужил свои истинные цвета, когда лежал, умирая с тобой в лесах
Гор Арденнских
Бурь в небе, самолеты не могли летать,
Их хитрые умы желали, пытаясь достичь реки Маас в четырех (4).
дни ...
Я знаю, Брат, мы боимся, и наши жены не рядом, и твой ребенок еще не родился.
Эта смелость, которую мы читаем о
Ветре, была слишком сильна. твои военные преступления-грубое зрелище, в Мальмеди той ночью
В некоторых эсэсовских ебаных мыслях мысли приходят, чтобы принять решение о резне 84 мужчин
Так близко, так далеко, конец этой войны, вытолкни свое последнее наступление здесь, на
Западном фронте,
Где ты пытаешься разделить нас, но есть линия, где ты отступишь, побежденный.
Зигфрид
Тогда, когда погода позволила силу небу, вся прогрессия нуждается в топливе.
Тем не менее, ты пытаешься преследовать или добиться успеха в своих неудачных операциях
По всей стране, дамбы измазаны гибелью моего брата.
Я пытаюсь вспомнить несколько прекрасных дней,
Когда твои военные преступления были грубым зрелищем, в Мальмеди в ту ночь,
В некоторых эсэсовских ебаных мыслях приходят мысли, чтобы принять решение о резне 84 мужчин.
Я знаю, Брат, мы боимся, и наши жены не рядом, и твой ребенок еще не родился.
Приходит ли смерть? эта смелость, о которой мы читаем, ветер был слишком сильным.
Так близко, так далеко, до конца этой войны. вытолкни свое последнее наступление здесь, на
Западном фронте,
Где ты пытаешься разделить нас, но есть линия, где ты отступишь, побежденный;
Конец.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы