There’s an easy place down Gallowgate to the East End of Glasgow
It’s a ballroom of remembrance and a disco
Where the shooting stars light up the fresco
Where the last ones and the lovers go … to carry on
We sang about the Nicky Tams in the back room of the Scotia
We drank sweet wines and called for neon pints of Fidel Castro
Till it was time to fly to dreamland
Out of Bairds, up the stairs to hell or to heaven we’d go
Come all you dreamers hear the sound of the Barrows humming
Come all you dreamers to Barrowland
Hear Mags McIvor and the ghost of the GayBirds calling
Come all you dreamers to Barrowland
The Lassies of the Broomielaw in their Cuban Heels are dancing
Here comes Our Lady of the Clyde and there goes Jinky Johnston
They’ve come back to rock and roll in the church of ceili
To waltz beneath the carousel of healing
To jitterbug and boogie the night away
Come all you dreamers…
Перевод песни Barrowland
Есть легкое место вниз по Галлоугейту до Ист-Энда Глазго.
Это бальный зал воспоминаний и дискотека,
Где падающие звезды освещают фреску,
Где последние и влюбленные идут ... чтобы продолжить.
Мы пели о Ники Тамс в подсобке скоты,
Мы пили сладкие вина и звали неоновые пинты Фиделя Кастро,
Пока не пришло время улететь в
Страну грез, вверх по лестнице в ад или в рай, мы бы пошли.
Приди, все, кто мечтает, услышь звук курганов, напевай,
Приди, все, кто мечтает, в Бэрроуленд,
Услышь Мэгса Макивора и призрака гей-птиц, зовущих,
Приди, все, кто мечтает,
В Бэрроуленд, танцуют девчонки из Брумилоу на кубинских каблуках.
А вот и Богоматерь Клайда, а вот и Джинки Джонстон,
Они вернулись в рок-н-ролл в церкви цейли,
Чтобы вальсировать под каруселью исцеления,
В джиттербаг и буги всю ночь напролет.
Приди, все вы, мечтатели...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы