t4k.info Тексты песен для разучивания и караоке

текстов песен: 1499564

исполнителей: 226923

  • Меню
    • Исполнители
    • Треки
    • Альбомы
    • Жанры
    • Лейблы
    • Года
    • Языки
  • В закладках: 0
  • Фильтр
Поиск по базе с фильтром по: жанрам, лайкам и фразам
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
введите запрос в строку поиска
Очистить форму
Подбери фильм на вечер по своим предпочтениям, среди 65480 лучших подборок!
Тексты песен » все песни » зарубежные » на букву: B » Bakom Fiendens Linjer

Текст песни Bakom Fiendens Linjer (Kjell Höglund) с переводом

1974 язык: шведский
55
0
6:24
0
Песня Bakom Fiendens Linjer группы Kjell Höglund из альбома Baskervilles Hund была записана в 1974 году лейблом Atlantis Grammofon, язык песни шведский, ниже вы найдете ее перевод на русском языке, песня исполняется в жанре поп, вы можете слушать ее, изучить слова или скачать текст бесплатно, прокомментировать, как саму песню так и смысл который она в себе несет.
исполнитель:
Kjell Höglund
альбом:
Baskervilles Hund
лейбл:
Atlantis Grammofon
жанр:
Поп

August Strindberg och Wilhelm Reich drar rickshaws i Paris

För den franska revolutionen fick dom betala ett skyhögt pris

Det blev den borgerliga överklassen som tog hand om det nya riket

Medan liket ännu låg ångande varmt och i skydd av det sista skriket

Röda nejlikans verkliga ansikte spökar i nattens ljus

Den klasslösa humanismens idé är den bara ett tillfälligt rus

Som domnar och somnar i stridens hetta och vaknar i dödens köld

När medkänslans blomma skrumpnat ihop till en cancerböld

Ur arbetarklassen kom du en gång och din far han var kommunist

Och vad har det blivit av dig min vän om inte en nihilist

Inga eviga sanningar tror du på varken röda eller blå

Och själva det skälvande livet är inte mycket att hoppas på

I skogen skriker en myling efter hämnd på en hjärtlös mor

Och i rymderna rullar åskan och det blixtrar från guden Tor

Och jättarna faller som käglor och det brakar av död och hat

Men ingenstans finns någon skyldig och till sist blir du desperat

Du vrålar i vild förtvivlan efter kärlek du aldrig fått

Men raffinemanget går vidare här i Kafkas förtrollade slott

Jag kan inte se någon väg ur den fälla du oförskyllt hamnat i

Du lär få dö likadant som du föddes och aldrig bli riktigt fri

Alla dessa år av bitterhet och buttert grubbleri

Alla dessa sjuka tankars flykt i fruktlöst drömmeri

Alla dessa långa mil du strök som ensam varg i veum

Alla dessa dammiga mumienätter i Sigmund Freuds museum

Har det inte tjänat något till, var allt förgäves gjort

Om du vill ha den frågan besvarad så får du fundera fort

För verkligheten förvandlas i en accelererad takt

Att eftertankens blekhet är krank är inte för mycket sagt

Nå, vad ska vi göra med din förlamning och ditt självförakt

Din dragning till det som är abstrakt och din längtan efter makt

Jasså, själv har du inte tänkt att göra ett endaste skit

Annat än att sätta dig på tunnelbanan och åka till Baker Street

Där sitter Sherlock Holmes och spelar fiol i sitt ungkarlsrum

Samtidigt som han tankfullt röker en pipa opium

Det är regn och dimma i London den mörka höstkvällen knackar på

Du lägger fram ditt fall lite kryptiskt och hoppas att Holmes ska förstå

Han suger förstrött på sin opiumpipa och ler lite grann i mjugg

Dr. Watson förklarar förbluffad att han inte fattar ett dugg

Då skrockar Holmes och säger: «Min käre Watson, har du inget lärt

Av alla våra fall tillsammans? Det här är ju elementärt!»

Sherlock Holmes tar pipan ur munnen och knackar den mot ditt bröst

Och stirrar dig stint i ögonen och säger med hånfull röst:

«Du kan ta dina pissproblem och stoppa upp dom i din häck

Jag har viktigare saker att göra än att peta i din träck

Carl Jonas Love Almqvist var här för bara några timmar sen

Jagad av borgarnas maktapparat och med nerverna på spänn

Etablissemanget hatar honom för hans heta drömmars skull

Och har sedan länge velat se honom lagd i gravens mull

Han hade blivit för obekväm och oskadliggjordes till sist

Man fick honom misstänkt för giftmordsförsök på en utlåningskapitalist

Nu satte han in mig i fallet på några rasande röda sekunder

Och mumlade sen någonting om det europeiska missnöjets grunder»

Uppifrån har du hunsats och kuvats men underifrån ska du slåss

Utifrån har du bundits fast men inifrån kommer du loss

Du flyr längs hemliga stigar och hamnar långt bakom fiendens linjer

Och börjar varsamt handla och se med den klarhet som sanningen inger

Nu börjar dansen och Sherlock Holmes spelar upp på sin spruckna fiol

Vi tråder en långdans i fiendeland under sanningens brännande sol

Alla hjältarna slocknar inför denna sista fantastiska tid

Vulkanerna vaknar till liv och de namnlösa samlar ihop sig till strid

Så drar vi till kamp, inte för att vi vill, men vi har inget annat val

Vi vet att historien står på vår sida, än sen då, den trösten är skral

Vår förtvivlan är nu, och vår osäkerhet, vårt tvivel på resultatet

Så länge cykloperna lever och frodas så lever ju också hatet

Перевод песни Bakom Fiendens Linjer

Август Стриндберг и Вильгельм Райх рисуют рикши В Париже

За французскую революцию, им пришлось заплатить высокую цену,

Это стало буржуазным высшим классом, который заботился о новом Королевстве,

В то время как труп все еще лежал жарко и под защитой последнего крика.

Настоящее лицо красной гвоздики преследует в свете ночи, идея бесклассового гуманизма-это лишь временная спешка, онемевшая и засыпающая в пылу битвы, и просыпающаяся в холоде смерти, когда цветок Сони усыхает в абсцессе рака из рабочего класса, ты когда-то пришел, а твой отец был коммунистом, и что стало с тобой, мой друг, если не нигилист, то ты не веришь в вечные истины, ты не веришь ни в красный, ни в синий, и в очень трепетную жизнь не так уж много надежды на то, что ты не надеешься.

В лесу майлинг кричит, чтобы отомстить бессердечной матери,

И в пространстве раскатывает Гром, и он вспыхивает от бога Тора,

И гиганты падают, как Скитлз, и он рушится со смертью и ненавистью,

Но никто не виноват, и в конце концов ты отчаиваешься.

Ты ревешь в безумном отчаянии из-за любви, которую никогда не получал,

Но очищение продолжается здесь, в заколдованном замке Кафки,

Я не вижу выхода из ловушки, в которой ты несказанно оказался,

Ты умрешь так же, как ты родился и никогда не будешь по-настоящему свободным.

Все эти годы горечи и мучений.

Все эти дурные мысли уходят в бесплодную мечтательность.

Все эти долгие мили ты погладил, как одинокий волк на Марсе.

Все эти пыльные ночи мамочки в Музее Зигмунда Фрейда ничего

Не подали, все было напрасно сделано,

Если вы хотите, чтобы на этот вопрос ответили, подумайте быстро.

Ибо реальность преображается в ускоренном темпе,

Что бледность отражения крэнка не так уж много сказано.

Что же мы будем делать с твоим параличом и ненавистью

К себе, с твоим влечением к абстрактности и желанием власти?

Что ж, ты не должен делать ни единого дерьма сам.

Кроме того, что ты в метро и идешь на Бейкер-стрит,

Шерлок Холмс сидит и играет на скрипке в своей холостяцкой комнате,

Пока он задумчиво курит опиум.

Дождь и туман в Лондоне темная осенняя ночь стучит

В тебя, представь свое дело немного загадочно и надеюсь, Холмс поймет.

Он сосет красный на своей опиумной трубке и немного улыбается в мягком,

Доктор Уотсон объясняет удивленное, что он ничего не понимает.

Затем Холмс трясет и говорит: "мой дорогой Уотсон, ты ничего не чувствуешь по всем нашим делам вместе? это элементарно!" - Шерлок Холмс вынимает ствол из твоего рта и стучит ему в грудь и смотрит тебе в глаза и говорит насмешливым голосом: "ты можешь взять свои проблемы с мочой и засунуть их себе в задницу.

У меня есть более важные дела, чем вонзиться в твое дерево.

Карл Джонас Лав Альмквист был здесь всего несколько часов назад,

Преследуемый силовым аппаратом горожан, и с нервами на пряжках,

Заведение ненавидит его ради его жарких мечтаний

И давно хочет увидеть, как он лежит в стене могилы.

Он стал слишком неуютным и, наконец, стал безобидным.

Человек заподозрил его в ядовитом убийстве кредитного капиталиста.

Теперь он положил меня в дело в несколько яростных красных секунд, а затем бормотал что-то об основаниях европейского недовольства:» сверху ты был хунсатом и куватом, но снизу ты будешь сражаться снаружи, ты был связан, но изнутри ты освободишься, ты убежишь по тайным тропам и окажешься далеко позади вражеских линий, и начнешь действовать мягко и видеть с ясностью, что правда вдохновляет, теперь начинается танец, а Шерлок играет на своей патогенной скрипке, мы нить длинный танец на вражеской земле под палящим Солнцем Правды Холмса.

Все герои выходят перед этим последним удивительным временем.

Вулканы оживают, и безымянные собираются в бой,

Поэтому мы идем в бой не потому, что хотим, но у нас нет другого выбора.

Мы знаем, что история на нашей стороне, так что же тогда, что утешение само

По себе, наше отчаяние сейчас, и наша неуверенность, наши сомнения в исходе,

Пока Циклоп живет и процветает, ненависть тоже живет

Скачать:
  • TXT
  • / FB2
  • / EPUB
  • / MOBI
  • / PDF
Нравится 0

Понравилась песня? Лайкни ее и оставь свой комментарий!
Делись в комментариях своим мнением о песне: о чем эта песня по твоему?

Другие треки исполнителя

Plaza Man
2001
Kryptonit
Schlager
2001
Kryptonit
Vin, Kvinnor & Sång
2001
Kryptonit
Teater
2001
Kryptonit
Norma Jean
2001
Kryptonit
Hypnotizerad
2001
Kryptonit

Похожие треки

Ring, Ring
1973
ABBA
Getinghonung Provencale
1974
Cornelis Vreeswijk
Den falska flickan
1974
Cornelis Vreeswijk
Polaren Pär hos det sociala
1974
Cornelis Vreeswijk
Kalle Holm
1974
Cornelis Vreeswijk
Getinghonung à la Flamande
1974
Cornelis Vreeswijk
Shåwinistblues
1974
Cornelis Vreeswijk
Jag och Bosse Lidén
1974
Cornelis Vreeswijk
Balladen om den nya äktenskapslagen
1979
Cornelis Vreeswijk
Ack,för en usel koja!
1977
Cornelis Vreeswijk
Bacchi kalender
1977
Cornelis Vreeswijk
Nota bene
1977
Cornelis Vreeswijk
Movitz, mitt hjärta blöder!
1977
Cornelis Vreeswijk
Märk hur vår skugga
1977
Cornelis Vreeswijk

Добавить комментарий

*Все поля обязательны к заполнению.

Нажимая на кнопку "Отправить комментарий", я даю согласие на обработку персональных данных.

Песни по алфавиту

русские
зарубежные
  • А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е/Ё
  • Ж
  • З
  • И/Й
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Щ
  • Ы
  • Э
  • Ю
  • Я
  • #
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #

Последние комментарии

До свидания, романтика!

TanyaRADA пишет:

- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!
Я люблю тебя до слёз

Liza пишет:

Любимая песня моей мамы

Популярные лейблы

CD Baby Tunecore Sony Universal Music Warner Orchard Believe Century Media Capitol Parlophone
Показать все лейблы

Популярные исполнители

Mina Elton John Roberto Carlos Reinhard Mey Hillsong Worship Dean Martin Pet Shop Boys Kylie Minogue Renato Zero Jimmy Buffett Nana Mouskouri
Показать всех исполнителей

Популярные жанры

Поп Иностранный рок Иностранный рэп и хип-хоп Альтернатива Кантри Музыка мира Инди Латиноамериканская музыка Метал Электроника
Показать все жанры

Нажимая на кнопку "Отправить", я даю согласие на обработку персональных данных.

О нас

© 2019 - 2025 t4k.info Все права защищены

При использовании любых материалов
с данного сайта обязательно активная
гиперссылка на страницу-источник информации.
  • Контакты
  • О сайте

Правообладателям

Сайт не содержит mp3 песен, минусовок, аккордов и другого нелегального контента. Тут только тексты песен на законных основаниях.

Контакты и статистика

[email protected]
Яндекс.Метрика
  • Политика конфиденциальности
  • DMCA / Авторские права
  • Условия использования