Bakışlarını saldığında
Yönetsin diye kalbini
Bil ki bir gün zora sokar seni manzaralar
Çünkü gördüklerine sahip olacak güçte değilsin
Sade bir kısmına da sen sabredemezsin
Ayın yerini süsle, ay batarsa
Ve fecir geciktiğinde güneşin yerini tut
O’nu da sevgimle uğraştır, rabbim
O’nunla uğraştırdığın gibi kalbimi
Ki hafiflesin derdim, derdim
O’nu da sevgimle uğraştır, rabbim
O’nunla uğraştırdığın gibi kalbimi
Ki hafiflesin derdim, derdim
Перевод песни Bakışlarını Saldığında
Когда он вторгается в свой взгляд
Чтобы он управлял своим сердцем
Знай, что однажды он поставит тебя в затруднительное положение.
Потому что ты не в силах владеть тем, что видишь
И ты не можешь терпеть простую часть
Украсьте место луны, если Луна опустится
И замените солнце, когда Фаджр задерживается
Заставь его любить меня, Господи.
Мое сердце, как ты заставляешь его иметь дело с ним
Чтобы было легче, я бы сказал
Заставь его любить меня, Господи.
Мое сердце, как ты заставляешь его иметь дело с ним
Чтобы было легче, я бы сказал
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы