Tu scendi dalle stelle, o Re del cielo
E vieni in una grotta al freddo e al gelo. (2 v.)
O Bambino mio divino
Io ti vedo qui a tremar;
O Dio beato !
Ah, quanto ti costò l’avermi amato ! (2 v.)
A te, che sei del mondo il Creatore
Mancano panni e fuoco, o mio Signore. (2 v.)
Caro eletto pargoletto
Quanto questa povertà
Più m’innamora
Giacché ti fece amor povero ancora. (2 v.)
Tu lasci il bel gioir del divin seno
Per giunger a penar su questo fieno. (2 v.)
Dolce amore del mio core
Dove amore ti trasportò?
O Gesù mio
Per ché tanto patir? per amor mio ! (2 v.)
Ma se fu tuo voler il tuo patire
Perché vuoi pianger poi, perché vagire? (2 v.)
Mio Gesù, t’intendo sì !
Ah, mio Signore !
Tu piangi non per duol, ma per amore. (2 v.)
Tu piangi per vederti da me ingrato
Dopo sì grande amor, sì poco amato!
O diletto — del mio petto
Se già un tempo fu così, or te sol bramo
Caro non pianger più, ch’io t’amo e t’amo (2 v.)
Tu dormi, Ninno mio, ma intanto il core
Non dorme, no ma veglia a tutte l’ore
Deh, mio bello e puro Agnello
A che pensi? dimmi tu. O amore immenso
Un dì morir per te, rispondi, io penso. (2 v.)
Dunque a morire per me, tu pensi, o Dio
Ed altro, fuor di te, amar poss’io?
O Maria. speranza mia
Se poc’amo il tuo Gesù, non ti sdegnare
Amalo tu per me, s’io non so amare! (2 v)
Перевод песни Bajas de las estrellas (Tu scendi dalle stelle)
Сойди со звезд, Царь Небесный
И приходите в пещеру на холод и мороз. (2 в.)
О божественное дитя мое
Я вижу тебя здесь, в тремаре;
О блаженный Бог !
Ах, сколько тебе стоило любить меня ! (2 в.)
Тебе, что ты из мира Творец
Не хватает одежды и огня, О мой господин. (2 в.)
Дорогой Избранный парголетто
Как эта бедность
Чем больше я влюбляюсь
И он снова сделал тебе любовь. (2 в.)
Ты оставляешь прекрасную радость Божественной груди
Чтобы добраться до пенара на этом сене. (2 в.)
Сладкая любовь моего ядра
Куда тебя понесла любовь?
О Иисус мой
За что патир? ради меня ! (2 в.)
Но если бы это было твое желание, твое страдание
Зачем тогда плакать, зачем бродить? (2 в.)
Господи, да я же говорю !
Ах, Милорд !
Ты плачешь не из-за дуола, а из-за любви. (2 в.)
Ты плачешь, чтобы увидеть меня неблагодарным
Ведь да большая любовь, да нелюбимая!
О возлюбленный-моей груди
Если бы так было раньше,
Дорогой Не плачь больше, я люблю тебя и люблю тебя (2 ст.)
Ты спишь, Нино мой, но тем временем ядро
Не спит, нет, но бодрствует в любое время
Deh, мой прекрасный и чистый ягненок
О чем ты думаешь? скажи мне. О огромная любовь
Скажи, умри за тебя, отвечай, Я думаю. (2 в.)
Итак, чтобы умереть за меня, ты думаешь, О Бог
И что-нибудь еще, кроме тебя, Амара?
Или Мария. надежда моя
Если я люблю Твоего Иисуса, не презирай себя
Люби его ты для меня, я не умею любить! (2 в)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы