Well, I opened your last letter
Thinking things could only get better
But it was bad news at the best of times
Tap water dressed as tears
I know that trick through all these years
But it was bad news at the best of times
Some things just cannot be expressed
And some bad things we do for the best
It would have been bad news at the best of times
It would have been bad news at the best of times
Had my tongue in my cheek when you were mind
It would have been bad news at the best of times whooo
My eyes are tired and itching
Got me walking round the kitchen
It would have been bad news at the best of times
Started coughing once too often
I can’t stop till I don’t think of you
It would have been bad news at the best of times
What price for tomorrow’s bride
Widowed when her daydream died?
It would have been bad news at the best of times
Bad news best of times
I used to wake up laughing, huh, when you were mine
It would have been bad news at the best of times
Baby baby, believe in me just one more time
I’ve never asked you to before
I’m as guilty as the day I was born
Of begging you, pleading you
Loving you and needing you
When things go this wrong
Next time I’d be so strong
It would have been bad news at the best of times
Driving backwards in a hearse
Thinking things can’t get any worse
It would have been bad news at the best of times
The camera never lies for sure, baby that’s for sure
But you’re a sight for these eyes so sore
It would have been bad news at the best of times
It would have been bad news at the best of times
It’s stronger than memories when you were mine
It would have been bad news at the best of times
It would have been bad news at the best of times
I used to wake up laughing
It would have been bad news at the best of times
When you were mine, baby
Oooh oooh
Had my tongue in my cheek
It would have been bad news at the best of times
Sing it
Oooh oooh yeah
Bad news
Bad news
Перевод песни Bad News At The Best Of Times
Что ж, я открыл твое последнее письмо,
Думая, что все может стать лучше,
Но это были плохие новости в лучшие времена,
Вода из-под крана, одетая как слезы.
Я знаю, что этот трюк на протяжении всех этих лет, но это были плохие новости в лучшие времена, некоторые вещи просто не могут быть выражены, и некоторые плохие вещи, которые мы делаем в лучшем случае, это были бы плохие новости в лучшие времена, это были бы плохие новости в лучшие времена, когда мой язык был у меня за щекой, когда вы были против, это были бы плохие новости в лучшие времена.
Мои глаза устали и зуд
Заставлял меня ходить по кухне,
Это были бы плохие новости, в лучшие времена
Начинал кашлять слишком часто.
Я не могу остановиться, пока не подумаю о тебе.
Это были бы плохие новости в лучшие времена.
Какая цена за завтрашнюю невесту,
Овдовевшую, когда ее мечты умерли?
Это были бы плохие новости в лучшие времена.
Плохие новости, лучшие времена.
Я просыпался, смеясь, когда ты была моей.
Это были бы плохие новости в лучшие времена.
Детка, детка, Поверь в меня еще разок.
Я никогда не просил тебя раньше.
Я так же виновен, как и в тот день, когда я родился,
Умоляя тебя, умоляя
Любить тебя и нуждаясь в тебе,
Когда все идет не так.
В следующий раз я был бы так силен,
Это были бы плохие новости в лучшие времена,
Когда я ехал назад на катафалке,
Думая, что все не может быть хуже.
Это были бы плохие новости в лучшие времена,
Камера никогда не лгала наверняка, детка, Это точно,
Но ты-вид для этих глаз, таких болящих.
Это были бы плохие новости в лучшие времена,
Это были бы плохие новости в лучшие времена,
Это было бы сильнее, чем воспоминания, когда ты была моей.
Это были бы плохие новости в лучшие времена,
Это были бы плохие новости в лучшие времена.
Раньше я просыпался, смеясь,
Это были плохие новости в лучшие времена,
Когда ты была моей, детка.
У-у-у ...
Если бы мой язык был у меня за щекой,
Это были бы плохие новости в лучшие времена.
Пой!
О-О-О-О да!
Плохие новости.
Плохие новости.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы