Two thousand seventeen
The deal is «dead or alive»
We’re coming back for good
We’re gonna run till we die
No just passing trough
Like we used to do
This place is more than beautiful
Far away from roots
Close to what we do
These boots are made to walk
Back on «the» top
Two oceans from one home
No matter how long it takes
Foreigners in this world
Discovering joy and pain
No no doubts for sure
Anything but bored
This century won’t fall apart
We get paid the dues
We have worn the suits
The boots are ready to go
Back on «the» top
Перевод песни Back On "The" Top
Две тысячи семнадцать-
Сделка «жив или мертв».
Мы вернемся навсегда,
Мы будем бежать, пока не умрем.
Нет просто проходящего корыта,
Как раньше.
Это место более чем прекрасно,
Далеко от корней,
Близко к тому, что мы делаем.
Эти ботинки сделаны,
Чтобы вернуться на "вершину"
, два океана из одного дома,
Независимо от того, как долго это займет
У иностранцев в этом мире,
Открывая для себя радость и боль.
Никаких сомнений,
Ничего, кроме скуки.
Этот век не развалится на части.
Нам платят долги.
Мы носили костюмы,
Ботинки готовы идти.
Снова на вершине "The".
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы