I en drøm, hørte jeg din bønn
Om å la deg gå, kan du forstå?
Det var alltid du og jeg sammen på vår vei
Hvem har skyld i at du gikk lei?
Bli hos meg
Bli hos meg
Bli hos meg
Når andre svikter deg
Du er alt for meg
Kan du si helt ærlig, at det som vi har nå
Tar håpet fra deg?
Det er en hemmelighet
Som jeg tror du skjuler for meg
Det hjelper ikke se en annen vei
Bli hos meg
Når andre svikter deg
Du er alt for meg
Sammen baner vi vår vei
Bli hos mee-eeeg
Du er min
Jeg vil alltid være der
Jeg har gjemt det minne som vi har
Bli hos meg
Når andre svikter deg
Du er alt for meg
Sammen baner vi vår vei
Bli hos meg
Når andre svikter deg
Du er alt for meg
Sammen baner vi vår vei
Bli hos meg
Du er alt for meg
Bli hos meg (bli hos meg)
Sammen baner vi vår vei
Jeg vil at du skal bli hos meg
Перевод песни Bli hos meg
Во сне я слышал твою молитву
О том, чтобы отпустить себя, ты понимаешь?
Мы всегда были вместе на нашем пути.
Кто виноват в том, что тебе стало скучно?
Останься со мной,
Останься со мной,
Останься со мной,
Когда другие терпят неудачу,
Ты-все для меня.
Можешь ли ты сказать откровенно, что то, что у нас есть,
Забирает у тебя надежду?
Это секрет,
Который, я думаю, ты скрываешь от меня.
Это не помогает выглядеть по-другому.
Останься со мной,
Когда другие терпят неудачу,
Ты-все для меня,
Вместе мы прокладываем наш путь.
Останься с Ми-эээг.
Ты моя.
Я всегда буду рядом.
Я спрятал воспоминания, которые у нас есть.
Останься со мной,
Когда другие терпят неудачу,
Ты-все для меня,
Вместе мы прокладываем наш путь.
Останься со мной,
Когда другие терпят неудачу,
Ты-все для меня,
Вместе мы прокладываем наш путь.
Останься со мной.
Ты для меня все,
Останься со мной (останься со мной)
Вместе мы проложим наш путь.
Я хочу, чтобы ты осталась со мной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы