I lived in shame eighty-seven days
I wore the scars of failure
Forsaken but this is my crusade
Is this the undertow of tragedy?
The question? begs an answer
Death obsessed, I drive into the sea
And now I’ve found the titan that has haunted me Casting out my brother and my enemy
Bury me under this spiteful sea
Take the life it took away from me Bury me under this spiteful sea
Carry on, I will return
I’m bleeding out into the swollen waves
My struggle to defend this
Victory, for this is my crusade
Is? this the undertow of tragedy?
The question begs an answer
Death obsessed, I drive into the sea
Now I’ve put down the titan that once haunted me Dragging out my brother and my enemy
Bury me under this spiteful sea
Take the life it took away from me Bury me under this spiteful sea
Carry on, I will return
Bury me under the spiteful sea
Take the life it took away from me Bury me under the spiteful sea
Carry on I will return
Перевод песни Burial At Sea
Я прожил в позоре восемьдесят семь дней.
Я носил шрамы неудачи,
Оставленные, но это мой крестовый поход.
Неужели это конец трагедии?
Вопрос? напрашивается ответ.
Одержимый смертью, я еду в море,
И теперь я нашел титана, который преследует меня, изгоняя моего брата и моего врага.
Похорони меня под этим зловещим морем,
Забери у меня жизнь, забери меня, Похорони меня под этим зловещим морем,
Продолжай, я вернусь.
Я истекаю кровью в набухшие волны,
Моя борьба за защиту этой
Победы, ибо это мой крестовый поход.
Это?это подтекст трагедии?
Вопрос требует ответа.
Смерть одержима, я еду в море.
Теперь я уничтожил титана, который когда-то преследовал меня, вытаскивая моего брата и моего врага.
Похорони меня под этим зловещим морем,
Забери у меня жизнь, забери меня, Похорони меня под этим зловещим морем,
Продолжай, я вернусь.
Похорони меня под злобным морем,
Забери у меня жизнь, забери у меня, Похорони меня под злобным морем,
Продолжай, я вернусь.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы