Downtown Toronto a Saturday night
I’m looking to party 'til dawn
Just quit my job 'cause I can’t take that bullshit
I never look back once I’m gone
I fought for my freedom, I’m nobody’s slave
I’m just gonna answer to me
If that doesn’t suit you then outta my way
'Cause a goof doesn’t want to be free
They warned me to never burn bridges behind me
They told me that I was a fool
I told them if living means working forever
Then life is the stupidest rule
Wake up at seven, you’re working at nine
What sadist invented this scheme
Five out of seven each week of your life
'Cause you’re working as part of a team
Your boss is an asshole controlling your life
Your paycheck your only concern
What a disaster you’re wasting your life
Retiring once you’ve been burned
I know, you need money in order to live well
But why should you work 'til you’re dead?
Burn up the bridges and find a way out
That’s the smartest thing I’ve ever said
Перевод песни Burning Bridges
Центр Торонто субботним вечером.
Я хочу веселиться до рассвета,
Просто уйду с работы, потому что я не могу терпеть эту чушь.
Я никогда не оглядываюсь назад, когда меня нет.
Я боролся за свою свободу, я никто не раб.
Я просто отвечу,
Если это тебя не устраивает, тогда убирайся с моего пути,
потому что идиот не хочет быть свободным.
Они предупреждали меня никогда не сжигать мосты позади меня,
Они говорили мне, что я дурак.
Я сказал им, что если жить значит работать вечно,
То жизнь-самое глупое правило.
Проснись в семь, ты работаешь в девять.
Какой садист придумал эту схему?
Пять из семи каждую неделю твоей жизни,
потому что ты работаешь как часть команды,
Твой босс-засранец, контролирующий твою жизнь,
Твоя зарплата-твоя единственная забота.
Какая катастрофа, ты тратишь впустую свою жизнь,
Уходя на покой после того, как тебя сожгли.
Я знаю, тебе нужны деньги, чтобы жить хорошо,
Но почему ты должен работать, пока не умрешь?
Сожги мосты и найди выход,
Это самое умное, что я когда-либо говорил.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы