Borderline, I see you
Though the image is incomplete
I watch you through the window from 70-thousand feet
Oh isn’t it time to carry on?
Oh isn’t it time?
Listening to the Dark Side
As we whiz past the moon
Through a headphone splitter
Connecting me to you
Oh isn’t it time to carry on?
Oh isn’t it time?
Tipsy, tiltering turbulence
A peculiar powwow of nerds
Inventing fake curses
Discussions of delicate discourses
Oh isn’t it time to carry on?
Oh isn’t it time?
Paralyzed by fear I watch incessantly
The latitudes dividing
The parting of the seas
Oh isn’t it time to carry on?
Oh isn’t it time?
Перевод песни Borderline
На грани, я вижу тебя,
Хотя образ не полный.
Я смотрю на тебя через окно с 70 тысяч футов,
О, не пора ли продолжать?
О, разве не пора?
Слушая темную сторону,
Когда мы свистим мимо Луны
Через разветвитель для наушников,
Соединяющий меня с тобой.
О, разве не пора продолжать?
О, разве не пора?
Подвыпившая, наклонившаяся турбулентность,
Странный поток ботаников,
Выдумавших фальшивые проклятия,
Разговоры о тонких дискурсах,
О, не пора ли продолжать?
О, разве не пора?
Парализованный страхом, я постоянно наблюдаю
За широтами, разделяющими
Расставание морей.
О, разве не пора продолжать?
О, разве не пора?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы