Ever since the first time I laid eyes on you, I saw the truth
No questions, just proof
They talk but, I ain’t hear a thing they said about you
Ever since the first time we laid
Everybody want details, I don’t say nothin'
I won’t say nothin', if you don’t say nothin'
'Cause this is between us
Yeah we gon' fight
But I’ma love you till it’s alright
Ain’t gon' find these answers outside
Boy, we don’t need nobody’s advice
Give me a shoulder to cry on
And I’ll be alright
I’ll be the one you rely on
This love
Ain’t none of your friends business
Ain’t none of my friends business
It’s ours, all ours, nobody else’s
None of your friends business
Ain’t none of my friends business
(No, no, no, no)
Ain’t none of your friends business
Ain’t none of my friends business
Boy it’s ours, baby it’s ours
Don’t ask me «how was the sex»
That’s between me, my man, and our bed
Plus, I know how you hoes get
I ain’t tryna lose a friend telling you how my man do it the best
And the same goes for you baby, I know how niggas do
Your friends be talking crazy, acting like bitches, too
Too, you know they do
Ain’t none of your friends business
Ain’t none of my friends business
Ain’t none of your friends business
Ain’t none of my friends business
Boy it’s ours, baby it’s ours
So we don’t need nobody else, all we need is us
Opinions get involved baby, it fucks up all the trust
The bond, the love
You’re scared, me too
He hurt me, she hurt you
You taking a risk, well me too
Перевод песни Business
С тех пор, как я впервые увидел тебя, я не видел правды,
Никаких вопросов, только доказательство.
Они говорят, но я ничего не слышу о тебе.
С тех пор, как мы впервые уложили
Все хотят подробностей, я ничего не говорю.
Я ничего не скажу, если ты ничего не скажешь,
потому что это между нами,
Да, мы будем сражаться,
Но я буду любить тебя, пока все не станет хорошо.
Я не собираюсь искать ответы снаружи.
Парень, нам никто не нужен совет.
Дай мне плечо, чтобы плакать,
И я буду в порядке,
Я буду тем, на кого ты положишься.
Эта любовь -
Не дело твоих друзей,
Не дело моих друзей,
Не дело наших, всех наших, никого другого.
Ни одно из твоих друзей
Не касается моих друзей (
нет, нет, нет, нет)
Ни один из твоих друзей
Не имеет дела, ни один из моих друзей, бизнес-
Парень, он наш, милый, Он наш.
Не спрашивай меня: "как был секс"
, который был между мной, моим мужчиной и нашей кроватью,
Плюс, я знаю, как ты, шлюхи, получаешь,
Я не пытаюсь потерять друга, рассказывая тебе, как мой мужчина делает это лучше
Всего, и то же самое для тебя, детка, я знаю, как это делают ниггеры.
Твои друзья говорят безумно, ведут себя как сучки.
И ты знаешь,
Что они не твои друзья, это не
Твое дело,
Это не мое
Дело, это не твое дело, это не твое
Дело, это не мое дело, это наше, детка, Это наше,
Так что нам больше никто не нужен, все, что нам нужно, это мы.
Мнения вовлекаются, детка, это портит все доверие,
Связь, любовь,
Которой ты боишься, и я тоже.
Он ранил меня, она ранила тебя,
Ты рискуешь, и я тоже.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы