Bella, Bella
Bella, Bella
Bella, Bella
Bella, Bella
Elle répondait au nom de «Bella»
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
Elle faisait trembler tous les villages
Les gens me disaient: «Méfie-toi d’cette fille-là»
Elle répondait au nom de «Bella»
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
Elle faisait trembler tous les villages
Les gens me disaient: «Méfie-toi d’cette fille-là»
C'était un phénomène, elle n'était pas humaine
Le genre de femme qui change le plus grand délinquant en gentleman
Une beauté sans pareille, tout le monde veut s’en emparer
Sans savoir qu’elle les mène en bateau
Hypnotisés, on pouvait tout donner
Elle n’avait qu'à demander, puis aussitôt on démarrait
On cherchait à l’impressionner, à devenir son préféré
Sans savoir qu’elle les mène en bateau
Mais quand je la vois danser le soir
J’aimerais devenir la chaise sur laquelle elle s’assoit
Ou moins que ça, un moins que rien
Juste une pierre sur son chemin
Elle répondait au nom de «Bella»
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
Elle faisait trembler tous les villages
Les gens me disaient: «Méfie-toi d’cette fille-là»
Elle répondait au nom de «Bella»
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
Elle faisait trembler tous les villages
Les gens me disaient: «Méfie-toi d’cette fille-là»
Oui, c’est un phénomène qui aime hanter nos rêves
Cette femme était nommée «Bella la peau dorée»
Les femmes la haïssaient, toutes la jalousaient
Mais les hommes ne pouvaient que l’aimer
Elle n'était pas d’ici, ni facile, ni difficile
Synonyme de «magnifique», à ses pieds: que des disciples
Qui devenaient vite indécis, tremblants comme des feuilles
Elle te caressait sans même te toucher
Mais quand je la vois danser le soir
J’aimerais devenir la chaise sur laquelle elle s’assoit
Ou moins que ça, un moins que rien
Juste une pierre sur son chemin
Elle répondait au nom de «Bella»
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
Elle faisait trembler tous les villages
Les gens me disaient: «Méfie-toi d’cette fille-là»
Elle répondait au nom de «Bella»
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
Elle faisait trembler tous les villages
Les gens me disaient: «Méfie-toi d’cette fille-là»
Allez, fais-moi tourner la tête, hé hé
Tourner la tête, hé hé
Rends-moi bête comme mes ieds-p', hé hé
Bête comme mes ieds-p', hé hé
J’suis l’ombre de ton ien-ch', hé hé
L’ombre de ton ien-ch', hé hé
Fais-moi tourner la tête, hé hé
Tourner la tête, hé hé
Fais-moi tourner la tête, hé hé
Tourner la tête, hé hé
Rends-moi bête comme mes ieds-p', hé hé
Bête comme mes ieds-p', hé hé
J’suis l’ombre de ton ien-ch', hé hé
L’ombre de ton ien-ch', hé hé
Fais-moi tourner la tête, hé hé
Tourner la tête, hé hé
Elle répondait au nom de «Bella»
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
Elle faisait trembler tous les villages
Les gens me disaient: «Méfie-toi d’cette fille-là»
Elle répondait au nom de «Bella»
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
Elle faisait trembler tous les villages
Les gens me disaient: «Méfie-toi d’cette fille-là»
Elle répondait au nom de «Bella»
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
Elle faisait trembler tous les villages
Les gens me disaient: «Méfie-toi d’cette fille-là»
Elle répondait au nom de «Bella»
Les gens du coin ne voulaient pas la cher-lâ
Elle faisait trembler tous les villages
Les gens me disaient: «Méfie-toi d’cette fille-là»
Перевод песни Bella
Белла, Белла
Белла, Белла
Белла, Белла
Белла, Белла
Она отвечала на имя " Белла»
Местные жители не хотели, чтобы Шер-Лу
Она заставляла трепетать все селения
Люди говорили мне: "остерегайся этой девушки»
Она отвечала на имя " Белла»
Местные жители не хотели, чтобы Шер-Лу
Она заставляла трепетать все селения
Люди говорили мне: "остерегайся этой девушки»
Это было явление, она не была человеком
Вид женщины, которая превращает величайшего преступника в джентльмена
Невиданная красота, все хотят завладеть ею.
Не зная, что она ведет их на лодке
Загипнотизированные, можно было отдать все
Она только спросила, И тут же мы начали
Мы стремились произвести на него впечатление, стать его любимцем.
Не зная, что она ведет их на лодке
Но когда я вижу, как она танцует по вечерам
Я хочу стать стулом, на котором она сидит.
Или меньше, чем это, меньше, чем ничего
Просто камень на его пути
Она отвечала на имя " Белла»
Местные жители не хотели, чтобы Шер-Лу
Она заставляла трепетать все селения
Люди говорили мне: "остерегайся этой девушки»
Она отвечала на имя " Белла»
Местные жители не хотели, чтобы Шер-Лу
Она заставляла трепетать все селения
Люди говорили мне: "остерегайся этой девушки»
Да, это явление, которое любит преследовать наши мечты
Эта женщина была названа " Белла золотая кожа»
Женщины ненавидели ее, все завидовали ей
Но мужчины могли только любить ее
Она была не отсюда, ни легко, ни трудно
Синоним «великолепный», у его ног: что ученики
Которые быстро становились нерешительными, дрожали, как листья
Она ласкала тебя, даже не прикасаясь к тебе.
Но когда я вижу, как она танцует по вечерам
Я хочу стать стулом, на котором она сидит.
Или меньше, чем это, меньше, чем ничего
Просто камень на его пути
Она отвечала на имя " Белла»
Местные жители не хотели, чтобы Шер-Лу
Она заставляла трепетать все селения
Люди говорили мне: "остерегайся этой девушки»
Она отвечала на имя " Белла»
Местные жители не хотели, чтобы Шер-Лу
Она заставляла трепетать все селения
Люди говорили мне: "остерегайся этой девушки»
Давай, поверни мне голову, эй, эй.
Поверните голову, эй эй
Сделай меня глупым, как мои ieds-p', эй, эй
Зверь, как мои ieds-p', эй, эй
Я тень твоего Йен-ч', эй, эй
Тень твоего Йен-ч', эй, эй
Поверни мне голову, эй, эй.
Поверните голову, эй эй
Поверни мне голову, эй, эй.
Поверните голову, эй эй
Сделай меня глупым, как мои ieds-p', эй, эй
Зверь, как мои ieds-p', эй, эй
Я тень твоего Йен-ч', эй, эй
Тень твоего Йен-ч', эй, эй
Поверни мне голову, эй, эй.
Поверните голову, эй эй
Она отвечала на имя " Белла»
Местные жители не хотели, чтобы Шер-Лу
Она заставляла трепетать все селения
Люди говорили мне: "остерегайся этой девушки»
Она отвечала на имя " Белла»
Местные жители не хотели, чтобы Шер-Лу
Она заставляла трепетать все селения
Люди говорили мне: "остерегайся этой девушки»
Она отвечала на имя " Белла»
Местные жители не хотели, чтобы Шер-Лу
Она заставляла трепетать все селения
Люди говорили мне: "остерегайся этой девушки»
Она отвечала на имя " Белла»
Местные жители не хотели, чтобы Шер-Лу
Она заставляла трепетать все селения
Люди говорили мне: "остерегайся этой девушки»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы