Ten years in bed, living inside my head
While the work-a-day world passes by
When did reality become the enemy?
When did the summertime die?
Baby, don’t tell me we’re through
'Cause even lost causes come true
The song that you’re singing, a brand new beginning
I want to sing it with you
It’s a good thing, Brian Wilson
It’s a good thing we’ve got you around
It’s a good thing, Brian Wilson
'Cause you’ve got your feet on the ground
I spend my time talking to ghosts
But you’re the one I miss the most
Singing me songs to be keeping me company
Leaving me lost in the sea
It’s a good thing, Brian Wilson
It’s a good thing we’ve got you around
It’s a good thing, Brian Wilson
'Cause you’ve got your feet on the ground
You’ve got a good thing, Brian Wilson
You’ve got a good thing, Brian Wilson
You’ve got a good thing, Brian Wilson
It’s a good thing
Перевод песни Brian Wilson
Десять лет в постели, живу в моей голове,
Пока мир труда проходит мимо.
Когда реальность стала врагом?
Когда умерла летняя пора?
Детка, не говори мне, что между нами все кончено,
потому что даже потерянные причины сбываются.
Песня, которую ты поешь, это новое начало.
Я хочу спеть это с тобой,
Это хорошо, Брайан Уилсон.
Хорошо, что ты рядом с нами.
Это хорошо, Брайан Уилсон,
потому что ты стоишь на ногах.
Я провожу время, разговаривая с призраками,
Но тебе больше всего не хватает
Песен, чтобы составить мне компанию,
Оставив меня потерянным в море.
Это хорошо, Брайан Уилсон.
Хорошо, что ты рядом с нами.
Это хорошо, Брайан Уилсон,
потому что ты стоишь на ногах.
У тебя есть что-то хорошее, Брайан Уилсон.
У тебя есть что-то хорошее, Брайан Уилсон.
У тебя есть что-то хорошее, Брайан Уилсон.
Это хорошо.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы