Vi e' piaciuta eh?
Ne volete ancora?
Allora… state a sentire la storia di Bonnie e Clyde.
Dunque Clide e' pazzo di chi?
Di una ragazza, il suo nome e' Bonnie.
Sono entrambi nella banda Barrow.
Sono Bonnie Parker e Clyde Barrow.
Bonnie e Clyde…
Clyde quando l’ho conosciuto io era un tipo a posto, un tipo onesto.
E' la societa' che mi rovina, e' la societa' che ci assassina
Bonnie e Clyde…
Su di noi si e' detto di tutto, che ammazziamo sempre a sangue freddo.
Non e' divertente, forse e' un torto, ma chi fa i nostri nomi e' un uomo morto!
Bonnie e Clyde…
Ogni sbirro che si fa fregare, ogni banca che si e' fatta rapinare:
per la polizia son stati loro.
Banda Bonnie e Clyde non c’e' mistero.
Bonnie e Clyde…
Abbiamo anche provato a cambiar vita, starcene tranquilli farla finita.
Ma tornano all’attaco, saltan fuori i tac tac tac dei mitragliatori…
Bonnie e Clyde.
Prima o poi noi moriremo insieme.
Me ne frego, io tremo per Bonnie.
Cosa importa se mi uccideranno, io tremo soltanto per Clyde Barrow…
Bonnie e Clyde.
Cosi non si poteva continuare, la sola soluzione era morire.
Ma all’inferno se ci sono andati, tutti noi li abbiamo accompagnati…
Bonnie e Clyde.
Tac tac tac Bonnie e Clyde
(Grazie a Myra per questo testo)
Перевод песни Bonnie & Clyde
Вам понравилось, да?
Хотите еще?
Итак, послушайте историю Бонни и Клайда.
Значит, Клид без ума от кого?
Ее зовут Бонни.
Они оба в банде Барроу.
Это Бонни Паркер и Клайд Бэрроу.
Бонни и Клайд…
Клайд, когда я его встретила, был хорошим парнем, честным парнем.
Это общество, которое разрушает меня, это общество, которое убивает нас
Бонни и Клайд…
О нас говорили все, что мы всегда хладнокровно убиваем.
Это не смешно, может быть, это неправильно, но тот, кто называет наши имена, - мертвец!
Бонни и Клайд…
Каждый коп., которого ограбили, каждый банк, который ограбили:
это были полицейские.
Банда Бонни и Клайда не загадка.
Бонни и Клайд…
Мы также пытались изменить свою жизнь, спокойно покончить с этим.
Но они возвращаются в атаку, выпрыгивают из пулеметов…
Бонни и Клайд.
Рано или поздно мы умрем вместе.
Мне плевать. я дрожу из-за Бонни.
Какая разница, если они убьют меня, я дрожу только из-за Клайда Бэрроу.…
Бонни и Клайд.
Так нельзя было продолжать, единственным решением было умереть.
Но в аду, если они пошли туда, мы все сопровождали их…
Бонни и Клайд.
Так Так так Бонни и Клайд
(Спасибо Майре за этот текст)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы