Tutte me chiammeno bocca di rosa
sentite che musso, che schiocca adirosa
tutte me chiammeno bocca di rosa
pe' mme 'o sentimento? 'a primma cosa.
Quanno scennette dint' 'a la piazza
c'? un paesino vicino Avellino
subbeto 'a voce currette sicura:
«'nunn'? 'na monaca di clausura!»
Ce sta chia ammore 'o ffa 'pe' 'na 'nziria
e chi 'o ffa pe' prufessione
bocca di rosa n? ll’uno n? 'll'ato
io 'o ffaccio sulo pe' divozione.
Per? 'a divozione diventa passione
e mentre sparpito per le mie voglie
'o sangue dal cuore mi sale in testa
mi scordo di chiedere all’uomo se ha moglie.
E allora 'e femmene d' 'o paese
comme si fussero cane mulosso
s’arrevutaiene tutte 'mparanze
pecch? me stevo futtenno l’uosso.
Ma li bizoche di un paesello
songo 'mpechere che non fanno danno
allucche 'e papere, strille 'e galline
'o core che tremma, 'o ciato c’affanna.
'O munno? chino di gente per bene
che Cristo all’altare servire si vanta
e quanno le voglie nun po' cchi? sfamare
pe dint' 'o velliculo piscia acqua santa.
Cos? una vecchia rimasta zitella
pecch? mai nisciuno l’aizata 'a vunnella
se pigliaie 'o mpiccio e tanto fuie 'nzista
me scassaie ll’ova cu tutto 'o canisto.
Chiammaie a raccolta tutt' 'e scurnacchiate
e le dicette cu 'a voce 'ncazzata
«Bocca di rosa? mariola d’ammore,
punisca la legge stu disonore!»
Curretero allora dd' 'o maresciallo
quarantasei zizze pe’m vintitre scialle
chella cchi? scura de carnagione
facette 'a parte d' 'o lione:
«Ormai so' tre mise che dura st’andazzo
all’uommene nuoste ha fatto asc? pazze
chella nun? femmena onesta
chis? c’annasconne sotto a la veste».
Vennero a casa col foglio di via
Pasquale e Luigino Santamaria
sete d’ammore dint' 'e penziere
sotto 'e divise d' 'e carabiniere.
Nientedimeno che alla stazione
ce steva 'na folla da fare impressione
me ne partevo purtanneme appriesso
quel libero amore a tutti concesso.
Dal maresciallo al parrocchiano
lacreme all’uocchie, cappello nmano.
Firmato da tutti vulaie 'nu messaggio
c' 'o fiocco attaccato a 'na rosa de maggio.
In stretto anonimato
cu' lettere 'ncullate
«Bocca di rosa, tiempo e furtuna
veneno e vanno come fa' 'a luna!»
Primma d' 'o tuono arriva la luce
accuss? corrono tutte li 'nciuce
«Mo' arriva 'o treno cu bocca di rosa
currite currite, lassate ogni cosa!»
Alla stazione subbeto appriesso
truvaie a riceverme, un comitato
musica, fiori, sindaco in testa
manco si fosse 'nu capo di Stato.
Mo' pure 'o prevete s'? fissato
che stongo cca' per una missione
me vo' vicino int' 'a prucessione
pecch? adda vencere 'a tentazione.
Cu' Maria Vergine in prima fila
me tiene d’uocchio 'nu poco 'a luntano
purtannese a spasso pe' tutto 'o paese
l’ammore sacro e l’ammore prufano.
Перевод песни Bocca di rosa
Все меня зовут розовый рот
вы слышите, что Муссо, который сердито щелкает
все меня зовут розовый рот
pe ' mme ' или чувство? "в Примме что.
Quanno scennette dint '' a la piazza
что? деревня недалеко от Авеллино
- уверенным голосом спросила она.:
"Нунн? "на монашке из клозуры!»
Ce sta chia ammore 'o ffa' pe ' na ' nziria
и кто "о ffa pe" prufession
рот розы n? один н? 'лл'АТО
я "o ffaccio sulo pe" разделяю.
Для? "а дивоция становится страстью
и в то время как разбросаны по моей тяге
"о кровь из сердца лезет мне в голову
я забываю спросить мужчину, есть ли у него жена.
И то, и femmene d' 'или страны
comme вы избили мулосс собака
он сдался всем "мпаранзе".
Греш? я стоял на своем.
Но я их бизоче из деревни
songo ' mpechere, которые не наносят вреда
аллюксы и утки, визги и куры
"или сердце трепещет, или чиато задыхается.
"Или мунно? люди склоняются к добру
что Христос на алтаре служить хвастается
а как же тяга? прокормить
pe dint '' o velliculo мочит святую воду.
Что? старая дева
Греш? mai nisciuno La aizata ' a vunnella
если бы я был в этом уверен, я бы сказал, что это не так.
- я не знаю, что делать.
Я звоню в редакцию "АиФ-Волгоград".
и сказал ей голосом:
"Рот розы? Мариола д'амморе,
покарай закон Стю бесчестием!»
Curretero тогда dd '' или маршал
сорок шесть плевел пе'м винтитр шаль
Челла ччи? темно-де-цвет лица
Лион:
"Теперь я знаю, что" три мессы, которые длится st'andazzo
у человека, которого он не видел, был аскет? сумасшедшие
Челла Нун? честная женщина
чис? там аннасконна под халатом"»
Они пришли домой с листом
Паскуале и луиджино Сантамария
и пензенские
под "и униформу" и карабинер.
Не кто иной, как на станции
ce steva ' na толпа, чтобы произвести впечатление
я уезжал в пуртаннеме.
эта свободная любовь всем дарована.
От маршала до прихожанина
слеза на затылке, шляпа.
Подписано всеми vulaie ' nu сообщение
c ''o лук, прикрепленный к' na rosa de maggio.
В тесной анонимности
cu 'буквы' ncullate
"Рот розы, тиемпо и Фуртуна
Венено и идут, как на Луну!»
Primma d '' O гром приходит свет
обвинения? все бегут туда.
"МО" прибывает " или поезд cu рот розы
куррит, куррит, все!»
На станции subbeto apriesso
truvaie a reciperme, комитет
музыка, цветы, мэр в голове
он не мог быть главой государства.
Mo 'pure' или prevete s'? фиксированный
что я стою на миссии
me vo 'рядом int '' в prucession
Греш? адда пришла в искушение.
Cu ' Дева Мария в первом ряду
я держу d'uocchio 'nu poco' в лунтано
purtannese на прогулке pe " все " или страна
священный АМОР и пруфанский Амор.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы