Vamos detonar essa porra — let’s detonate this shit
Vamos levantar poeira — kick the dust high
Vamos arrasar — let’s kick ass
Vamos arregaçar — let’s fuck shit up
Vamos detonar essa porra — let’s detonate this shit
Vamos rasgar o chão — let’s cut the ground
Levanta mano, então — get up brother, c’mon
Vamos detonar essa porra — let’s detonate this shit
Vamos detonar essa porra — let’s detonate this shit
As casas — the houses
As cidades — the cities
As calçadas — the sidewalks
As mulecadas — the street kids
As esquinas — the street corners
Os buracos — the holes
Balas perdidas — lost bullets
Os telhados — the roofs
No Minhocão — famous tunnel in downtown São Paulo
A multidão — the crowd
Favelas — slums where most poor people live
Galera — soccer crowds
Na madrugada — after midnight
A gingada — a typical dance/fight from the north
E’o Brasil — this is Brasil
Pais porrada — hardcore country
Os butecos — the bars
O concreto — the concrete
As raizes — the roofs
As cicatrizes — the scars
O Cristo Redentor — Christ the redeemer (famous statue of Christ in Rio De
Janeiro)
O sol nascente — the rising sun
Salvador — capital of Bahia (North of Brasil)
Nas Gerais — Minas Gerais (the state where Max was born)
As catedrais — the cathedrals
Pelourinho — famous old slave square in Salvador
Aleijadinho — crippled sculptor famous for the 12 prophets statues in Ouro Preto
Na Baixada — one of the most violent and dangerous places in Rio de Janeiro
As peladas — soccer played barefoot in the streets, on the beach
E’o Brasil — this is Brasil
Pais porrada — hardcore country
Brasil, Pais Porrada
As torcidas — organized soccer crowds
As torturas — the tortures (in the 60's, a lot of people were tortured and
killed by the government)
De longe vem a forte chuva — from far comes the strong rain
E' Meia Noite — Brasilian percussionist, Meia Noite, who plays on this album
and on «Primitive»
Quebrando tudo — fucking shit up on rhythms
O berimbau — One-stringed Brasilian instrument that Max often uses
Conquista o Mundo — conquer the world
Da Lama ao Caos — From The Mud To The Chaos (this is the name of Chico
Science’s first album)
Do Mangue — from the mangroves in Recife
Manaus — capital of Amazonas (heart of the rainforest)
Uai — a traditional term used by the people of Minas Gerais Minas Gerais
Oh yes, Pele the footballer is also born there O Brasil — Brasil
E' muito mais — it’s so much more…
Brasil, Pais Porrada
Перевод песни Brasil
Давайте взорвать этот черт — let's detonate this shit
Давайте поднимать пыль — kick the dust high
Давайте рок — let's kick ass
Будем закатать — let's fuck shit up
Давайте взорвать этот черт — let's detonate this shit
Будем рвать землю — let's cut the ground
Поднимает один, потом — get up, brother, c'mon
Давайте взорвать этот черт — let's detonate this shit
Давайте взорвать этот черт — let's detonate this shit
Дома — the houses
Города — the cities
Тротуары — the sidewalks
Все mulecadas — the street kids
Углу — the street corners
Отверстия — the holes
Шальных пуль — lost bullets
Крыши — the roofs
В Minhocão — famous tunnel in downtown Сан-Паулу
Толпа the crowd
Трущобы — slums where most poor people live
Галера — футбол crowds
На рассвете — after midnight
В gingada — a typical dance/fight from the north
E'Бразилия — this is Бразилии
Родители крах — хардкор country
Все butecos — the bars
Бетон — the concrete
Корни — the roofs
Шрамы — the scars
Христа Искупителя Christ the redeemer (famous statue of Christ in Rio
Январь)
Страна восходящего солнца — the rising sun
Сальвадор — столица штата Баия (North of Бразилии)
В целом — Минас-Жерайс (the state where Max was born)
Соборы — the cathedrals
Pelourinho — famous old slave square in Спасителя
Aleijadinho — crippled sculptor famous for the 12 prophets statues in Золото Черный
И на равнине — one of the most violent and dangerous places in Rio de Janeiro
Все peladas — played soccer barefoot in the streets, on the beach
E'Бразилия — this is Бразилии
Родители крах — хардкор country
Бразилия, Родители, Выходные,
Эти переплетенные — organized soccer crowds
Пытки — the tortures (in the 60's, a lot of people were tortured and
killed by the government)
Издалека идет сильный дождь — far from comes the strong rain
И' полночь — Бразильский percussionist, полночь, who plays on this album
and on «Примитивизм»
Преодолев все — fucking shit up on rhythms
Беримбау — One-stringed Бразильский instrument that Max often uses
Достижение Мира — conquer the world
Грязь и Хаос — From The Mud To The Chaos (this is the name of Chico
Science's first album)
Из Мангровых зарослей — from the mangroves in Recife
Манаус — столица штата Амазонас (heart of the rainforest)
Uai — traditional term used by the people of Минас-Жерайс
Ах, да, Кожи the лучший футболист is also born there Бразилия — Бразилия
И " гораздо больше — it's so much more…
Бразилия, Родители, Выходные,
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы