Lookin' out over the reef from a heart marooned
Midnight on an infinite sea
Lookin' up above the lovelight lost
In all the sad constellations and the stars hangin' over me
I could sail away
And I think it once, but I never think it twice
I know I’ll stay with my treasure here in the ice
'Cause the voyage from the night to the day
Is a journey I could measure alone
But I need someone to tear me away
From buried treasure, buried bones
Buried treasure, buried bones
There was a beautiful time that was given us
An isolated moment for two
I always wonder how a man can adjust
To the same isolation all alone getting over you
I could sail away
And I think it once, but I never think it twice
I know I’ll stay with my treasure here in the ice
'Cause the voyage from the night to the day
Is a journey I could measure alone
But I need someone to tear me away
From buried treasure, buried bones
Buried treasure, buried bones
Did I hear you say
Is it ever time for a man to throw the dice?
I know I’ll stay with my treasure here in the ice
'Cause the voyage from the night to the day
Is a journey I could measure alone
But I need someone to tear me away
From buried treasure, buried bones
'Cause the voyage from the night to the day
Is a journey I could measure alone
But I need someone to tear me away
From buried treasure, buried bones
Buried treasure, buried bones
Buried treasure, buried bones
Buried treasure, buried bones
Buried treasure, buried bones
Buried treasure, buried bones
I need someone to tear me away
Buried treasure, buried bones
Buried treasure, buried bones
Buried treasure, buried bones
Перевод песни Buried Treasure
Смотрю на риф из сердца, мародерствующего
Полночь на бесконечном море,
Смотрю на свет любви, потерянный
Во всех печальных созвездиях, и звезды, висящие надо мной.
Я мог бы уплыть,
И я думаю об этом один раз, но я никогда не думаю об этом дважды.
Я знаю, что останусь со своим сокровищем здесь, во льдах,
потому что путешествие от ночи до дня-
Это путешествие, которое я мог бы измерить в одиночку,
Но мне нужен кто-то, кто оторвет меня
От погребенных сокровищ, похороненных костей,
Похороненных сокровищ, похороненных костей.
Было прекрасное время, которое дало нам
Уединенный момент для двоих.
Я всегда удивляюсь, как человек может приспособиться
К одной и той же изоляции в полном одиночестве, переживая тебя.
Я мог бы уплыть,
И я думаю об этом один раз, но я никогда не думаю об этом дважды.
Я знаю, что останусь со своим сокровищем здесь, во льдах,
потому что путешествие от ночи до дня-
Это путешествие, которое я мог бы измерить в одиночку,
Но мне нужен кто-то, кто оторвет меня
От погребенных сокровищ, похороненных костей,
Похороненных сокровищ, похороненных костей.
Слышал ли я, как ты сказала,
Пришло ли время мужчине бросить кости?
Я знаю, что останусь со своим сокровищем здесь, во льдах, потому что путешествие от ночи до дня-это путешествие, которое я мог бы измерить в одиночку, но мне нужен кто-то, кто оторвет меня от похороненного сокровища, похороненных костей, потому что путешествие от ночи до дня-это путешествие, которое я мог бы измерить в одиночку, но мне нужен кто-то, кто оторвет меня от похороненного сокровища, похороненных костей, похороненных костей, похороненных костей, похороненных костей, похороненных костей, похороненных костей,
Мне нужно, чтобы кто-то оторвал меня,
Похоронил сокровище, похоронил кости,
Похоронил сокровище, похоронил кости,
Похоронил сокровище, похоронил кости.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы