Hey, lady, can I say something to you for a minute?
Please? No, now before you take your coat off, that’s it
I got something to tell you
See, what I have to say is so very important to our relationship
Why is it that every time we go out on the town, we get around my friends?
Man, you’re always talking about what you got, heh
What i went out and bought for you
How much money I make
And what school our children go to
And all the fancy clothes and big pretty cars
The big diamond rings, and them fantastic mink coats
Is you for real? No, I don’t think you are
Sit down. No, no, sit down
Now don’t say nothing. You see…
Wait a minute, wait a minute, that is your problem
That is your problem. You’re always saying the wrong thing at the right time
You see… I don’t--I don’t know how to explain this to you
The best I can tell you is what my mother told me as I was coming up
She used to say, «Son, chances go 'round.»
She said, «The same people that you meet going up
They make the same old faces coming down.»
Heh, tell the truth
You see, people today, they come out there to party
They come out to party, man
They didn’t come out to hear all that jive mess you talking about
You standing up in the corner with a bottle of champagne talking about Harry,
Joe, and Dick and Bobby and what they ain’t got
And they live down in the lower development homes, and you won’t even help
You won’t even buy 'em a drink
Is that any way to meet them?
If you’re gonna boast, boast around somebody that has what you have
Don’t make your own brothers and sisters feel bad
You see… Listen
I know you know what I’m talking about, because from time to time,
I can remember you coming to me putting your head on my shoulder and crying, «Oh, papa, why? Why? Why don’t nobody wanna be my friend?»
You told me a long time ago. You said, «Papa, what am I doing?»
I didn’t wanna tell you that
I thought you had sense enough to realize what you’re doing, but I see you don’t
Sit down and listen to me. No, sit down!
You see, people are too sensitive today
They don’t wanna hear all that jive you talking back
You see, they don’t wanna hear about what you got, cause they’re trying to get
it, too
Heh, tell the truth
I can’t very much blame her
As much as it hurts me, it hurts to see people going around behind our backs
saying that «this woman this, this woman that,» or «she ain’t this» or «she ain’t that.»
I wanna be proud of you, mama
I wanna be proud of you
Listen, as long as you live
As long as you live whether you’re with me or not
Be for real, girl
Just be for real, yeah. (Be for real.)
Be for real, girl
Be, be, be for real, yeah. (Be for re-e-e-eal.)
Be for real
You shouldn’t have no attitude if you’re living good
No, if you’re smartly dressed
Hey, baby. Hey, baby
What you should be doing is getting down on your knees every night
And thanking the man above for being blessed right now
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
If you want your friends to think you’re starting with a smile
Be for real, girl
Just be, be for real (Be for real)
Be, be for real
I can’t let you go on chasing my friends away
Because of the silly and stupid things you say
Yeah, baby. Yeah, baby. Hey, baby
You better dig yourself there, woman
Putting people down is less best to you
It just don’t pay. Hey, yeah
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
I want people today by starting with a smile
Be for real, girl
I know, I know I want you to do is just be for real
(Be for real.) Hey, lady. Yeah, baby. Yeah, baby
(Be for real, girl.) Be for real, honey
Just be, be for real. (Be for real.)
I don’t want your money. I don’t need your money
(Be for real, girl.) Just be for real. Just be for real, mama
Don’t do it for me, do it for yourself
(Be for real.) Be for real, honey
Yeah, yeah. Tell 'em ' bout it, honey
(Be for real, girl.) Be for real, mama. Hey, yeah
Just be, be, be for real. (Be for real.)
Перевод песни Be for Real
Эй, леди, могу я сказать вам кое-что на минуту?
Пожалуйста, Нет, пока ты не сняла пальто, вот и все.
Мне нужно кое-что тебе сказать,
Понимаешь, то, что я хочу сказать, очень важно для наших отношений.
Почему каждый раз, когда мы гуляем по городу, мы встречаемся с моими друзьями?
Чувак, ты всегда говоришь о том, что у тебя есть,
О том, что я купил для тебя.
Сколько денег я зарабатываю
И в какую школу ходят наши дети,
И вся модная одежда и большие красивые тачки,
Большие бриллиантовые кольца, и эти фантастические норковые пальто-
Это ты на самом деле?
Сядь. нет, нет, сядь.
Теперь не говори ничего, понимаешь...
Подожди-ка, подожди-ка, это твоя проблема,
Это твоя проблема, ты всегда говоришь не то, что нужно в нужное время.
Понимаешь... я не ... я не знаю, как объяснить тебе
Это, лучшее, что я могу тебе сказать, это то, что сказала мне мама, когда я поднимался.
Она говорила: "Сынок, шансы на исходе"»
Она сказала: "те же самые люди, которых ты встречаешь, поднимаются вверх,
Они делают те же самые старые лица"»
Ха, скажи правду.
Видишь ли, люди сегодня приходят на вечеринку.
Они выходят на вечеринку, чувак,
Они не выходят, чтобы услышать все, что ты говоришь о джайв-бардаке.
Ты стоишь в углу с бутылкой шампанского, рассказывая о Гарри,
Джо, Дике и Бобби, и о том, чего у них нет,
И они живут в низших домах развития, и ты даже не поможешь.
Ты даже не купишь им выпить,
Разве так их можно встретить?
Если ты собираешься хвастаться, хвастаться кем-то, у кого есть то, что у тебя есть,
Не заставляй своих братьев и сестер чувствовать себя плохо.
Понимаешь ... Послушай ...
Я знаю, ты знаешь, о чем я говорю, потому что время от времени
Я помню, как ты приходила ко мне, положив голову мне на плечо и кричала: "о, Папа, почему? почему? почему никто не хочет быть моим другом?»
Ты сказал мне давным-давно, ты сказал:»Папа, что я делаю?"
Я не хотел тебе этого говорить.
Я думал, у тебя хватит ума понять, что ты делаешь, но я вижу, что ты этого не делаешь.
Сядь и послушай меня, нет, сядь!
Видишь ли, люди сегодня слишком чувствительны,
Они не хотят слышать, как ты говоришь в ответ.
Понимаешь, они не хотят слышать о том, что у тебя есть, потому что они тоже пытаются это получить.
Ха, скажи правду.
Я не могу винить ее
Так сильно, как мне больно, больно видеть, как люди за нашими спинами
говорят: "эта женщина, эта женщина» или" она не такая " или "она не такая"»
Я хочу гордиться тобой, мама.
Я хочу гордиться тобой.
Слушай, пока ты живешь, пока ты живешь, будь со мной или нет, будь со мной по-настоящему, детка, просто будь по-настоящему, да. (будь по-настоящему.) будь по-настоящему, детка, будь, будь по-настоящему, да. (будь по-настоящему) будь по-настоящему.
У тебя не должно быть никакого отношения, если ты живешь хорошо.
Нет, если ты нарядно одета.
Эй, детка. Эй, детка.
То, что ты должен делать, - это падать на колени каждую ночь
И благодарить мужчину сверху за то, что он благословлен прямо сейчас,
О, о, о, о, о
Если ты хочешь, чтобы твои друзья думали, что ты начинаешь с улыбки,
Будь настоящей, девочка,
Просто будь настоящей (будь настоящей).
Будь, будь по-настоящему!
Я не могу позволить тебе продолжать гоняться за моими друзьями
Из-за глупых и глупых вещей, которые ты говоришь,
Да, детка, да, детка, Эй, детка,
Тебе лучше копаться там, женщина,
Которая унижает людей, для тебя
Лучше не платить. Эй, да
Оу, оу, оу, оу, оу, оу,
Оу, оу, оу, оу, я хочу, чтобы люди сегодня, начиная с улыбки,
Были настоящими, детка,
Я знаю, я знаю, что хочу, чтобы ты делала это просто по-настоящему (
была настоящей) Эй, леди. да, детка. да, детка.
(Будь по-настоящему, детка.) будь по-настоящему, милая,
Просто будь по-настоящему. (будь по-настоящему.)
Мне не нужны твои деньги. мне не нужны твои деньги (
будь настоящей, детка.) просто будь настоящей. просто будь настоящей, мама.
Не делай это для меня, делай это для себя (
будь настоящим), будь настоящим, милый.
Да, да. расскажи им об этом, милая (
будь по-настоящему, детка.) будь по-настоящему, мама. Эй, да
Просто будь, будь, будь по-настоящему. (будь по-настоящему.)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы