Garajne do inn badalon ko, aana yeh toofan hai
Khud ki hi khushi ne khudkhushi jo ki toh jaan yeh
Sunne waali na hai ab yeh shanti ki sifarishein
Sab tabah hai karne waali jwala ki yeh baarishein. (x2)
Garajne do, barasne do, iss aag ko chakhne do
Garajne do, barasne do, iss aag ko chakhne do
Garajne do, barasne do, iss aag ko chakhne do
Terne ki chaah mai, humko jalne do
Thoke hai kitne darwazein par aakhir mai khola unhone jo khud hi garib the
Pucha anjaano ne haal par aakhir mai bhule wohi jo kabhi karib the
Jode lakir ko jaise yeh naksha hai, paisa yeh pagalpan hai ya yeh nasha hai?
Kaise iss bojh ke niche tu daba hai? Zindagi dhokha aur maut bewafa hai
Saza hai faasi aur saasein bhi raazi
Par mera junoon kyu iske khilaaf hai?
Badla yeh baaki aur maut se rakhi
Bandhwane ke liye bujhana siraj hai
Jo bhi tu bole, ho raja ya raani girana unhe hai jaise yeh taash hai
Apni hi chhati ko chir ke dil pe aag lagakar ab karna raakh hai!
Maine khake thokar, bana sabka joker
Raatein kaati rokar, kaaton pe bhi sokar
Apne prayashchit mai khudko jaake dhokar dekho mai ab bhi hu kaam ka!
Jalta badalon ke upar mai jaakar toh ab na darr mujhe barsaat ka
Baarish yeh mujhko kar de tabah, na gham hai mujhe iss baat ka
Garajne do inn badalon ko, aana yeh toofan hai
Khud ki hi khushi ne khudkhushi jo ki toh jaan yeh
Sunne waali na hai ab yeh shanti ki sifarishein
Sab tabah hai karne waali jwala ki yeh baarishein. (x2)
Garajne do, barasne do, iss aag ko chakhne do
Garajne do, barasne do, iss aag ko chakhne do
Garajne do, barasne do, iss aag ko chakhne do
Terne ki chaah mai, humko jalne do
Samandaron ki lehron sa na behta yeh vishwas hai
Yeh gussa ashirwad hai ya mujhpe koi shraap hai?
Mai haara hu ya jeeta yeh samajh na aata bhaagte
Jo ruk bhi jaaye haafne toh maat ko sidharte
Mai thak chuka hu bhagke, baras raha hai aag yeh
Jharno mai hum jaagte, woh sukhe hai aur baadh yeh
Bas leke aa rahi hai jwala, mujhko karne raakh yeh
Bacha na payegi mujhe ab shaanti ki jo dhaal yeh
Toh daal ab yeh baat apne mann mai
Jal raha mera badan yeh, gusse ke ab behte jharne
Hone wala hai ab mere haathon adharm yeh
Krodh ne banaya kaatil mujhe
Iss jwala ki baarish mai bheeg chuka mai
Khoon yeh mere haathon pe hai lag chuka
Mai aaya lakeer mitaane
Garajne do inn badalon ko, aana yeh toofan hai
Khud ki hi khushi ne khudkhushi jo ki toh jaan yeh
Sunne waali na hai ab yeh shanti ki sifarishein
Sab tabah hai karne waali jwala ki yeh baarishein!
Перевод песни Baarish
Гарайне-ду-ИНН, но, глядя на Ко, аан из е, слишком испорчен, живущий.
Фото на Ки, хай-Хуши-не-худхуши, Джо-ки-то, Джаан-е!
Солнце размыто, и живое АБ Йе Шанти ки сифаришейн Саб Таба, живущее веком, размыто, JWA sleep ки Йе бааришейн. (x2) Гаражне ду, барасне ду, ИСС Ааг ко чахне Ду Гаражне ду, барасне ду, ИСС Ааг ко чахне Ду Тер, другой ки Чаа-май, Хум, находящийся в Джали кит, который делает это дарашне ду, Иссе ко чахне Ду, aakhirah mai KH par unhone Jo ner'D Hi the car: the PUC anjaano ne hae'L par aakhirah mai bhule wo meet Jo Kaba знаешь Кариб, Джо гоу, сургуч ко джай'се, ye NAK представь жизнь, Paisa Yeh pagalpan Hai of Yeh Nash Alive?
Кайси ИСС Бош ке ниша всего лишь простушка жизни? Зиндаги дхаха аура смертельная бевафаа хай
Опустить живой фай почувствовал ауру саасейн бхи Раази
Пар мера Джун Кхун Кья иск кто хилааф хай?
Плохой сон, да, бары хотят ауру смерти, се Рахи Бандхване,
Ке Лиа, который Буджи встречает Сираджи живым.
Jo bhi only bole, ho raja RA думал, что Жирона простит жизнь jai's ye огни Мельбурна, живущий
АПН, поверь привет chhati ko chir ke dil pe AAG lagakar ab century citizen-living!
Мэйн хр его Тхо, Пинч саб, Джокер,
Рейтейн Крабс, сидел РО, каатон Пе бхи, Обмани свой
Апноэ, молитчит май Нер Джэ, его дхокар, из которого май АБ Би ху ка!
Джалил знаю, но глядя на лысину ке, МАИ-Дэ-то-АБ и дара Муджи, которые запирают байты,
Баариш-е-Муджи, расположенные в Кар-де-Табах, и меланхолия, живущая Муджи, которая ИСС-Баат-ка.
Гарайне-ду-ИНН, но, глядя на Ко, аан из е, слишком испорчен, живущий.
Фото на Ки, хай-Хуши-не-худхуши, Джо-ки-то, Джаан-е!
Солнце размыто выключателем и живой ab yeh shanti ki sifarishein Sab tabah, живущий веком размытия выключателем jwa sleep ki ye baarishein. (x2) Garajne do, barasne do, iss aag ko chakhne do Garajne do, barasne do, iss AAG ko chakhne do Garajne do, barasne do, iss AAG ko chakhne do Ter другой ki chaa-mai, hum, расположенный в jali, кто это делает?
Самандарон ки Лерон СА и будь Бхаджан Йе живым.
Да, ашираад Гуса, живущий в храме муджхпе кои, жив?
МАИ-хе-ра-ху из jeetu yeh sama и АА принести bhaagte Jo skip bhi jaaye haafne toh maat ko sidharte Mai thak chukwuka hu bhagke, Барас комфортно хай-Ааг ye jh jh jharno mai hum jaagte, woh suk прости живую ауру некоторые да, а затем leke AA комфортно жить jwa сна, Муджи, расположенный в вековом гражданине-да-Бача и Пэй-Яги Муджи Муджи, кто а-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-ДА-Да-да бат апноэ Манн Мэй Джал удобно, мера бадан да, прикоснись к ней к бехте джхарн Хон, ни хай АБ просто хаатон побочный эффект да
Krodh ne bana предупреждал каатила Муджи, который
Спит Ки баариш МАИ БХ чуквука МАИ
КХ Кхун да просто хаатон Пе хай лага чуквука
МАИ АА предупреждал его сосуд митаан, который
Гараджне ду ИНН, но глядя на Ко, аан от ех слишком поврежден, живущий
Фото на Ки, хай-Хуши-не-худхуши, Джо-ки-то, Джаан-е!
Солнце размыто выключателем и живой ab yeh shanti ki sifarishein
Sab tabah живой век размытия выключателем jwa sleep ki Ye Ye baarishein!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы