blow, blow, thou winter wind,
thou art not so kind
as man’s ingratitude;
thy tooth is not so keen,
because thou art not seen,
although thy breath be rude.
heigh-ho! sing, heigh-ho! unto the green holly:
most friendship is feigning, most loving mere folly:
then, heigh-ho, the holly!
this life is most jolly.
freeze, freeze, thou bitter sky,
that dost not bite so nigh
as benefits forgot:
though thou the waters warp,
thy ating is not so sharp
as friend remembered not.
heigh-ho! sing, etc
it was a lover and his lass,
with a hey, and a ho, and a hey nonino,
that o’er the green corn-field did pass,
in spring time, the only pretty ring time,
when birds do sing, hey ding a ding, ding,
sweet lovers love the spring.
between the acres of the eye,
with a hey, and a ho, and a hey nonino,
Перевод песни Blow Blow Thou' Winter Wind
дуновение, дуновение, ты зимний ветер,
ты не так добр,
как неблагодарность человека;
твой зуб не так силен,
потому что ты не замечен,
хотя твое дыхание грубое.
Хей-Хо! пой, Хей-Хо! зеленому падубу:
большая дружба-притворство, большая любовь-просто глупость:
тогда Хей-Хо, падуб!
эта жизнь очень веселая.
замерзни, замерзни, ты, горькое небо,
что не кусается так близко,
как выгода забыла:
хоть ты и искривляешься,
но не так остро,
как не помнил друг.
Хей-Хо! пой, и т. д
это был любовник и его девушка,
с Эй, и шлюхой, и Эй, Нонино,
что о'Эр зеленое кукурузное поле прошло,
весной, единственное прекрасное время кольца,
когда птицы поют, Эй, динь-динь, динь,
сладкие любовники любят весну.
между акрами глаз,
с Эй, и Хо, и Эй,Нонино.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы