He offered them a good ride on*
To help them save the family farm
For ergo he was damn near good as rain
Then came the time for them to choose
An offer they could not refuse
With easy-outs and capital gain
No one has a suspicious feelin
You really couldn’t call it stealin'
He did it with a style most would admire
But he had picked 'em off like a bird on a wire
He had open fire on a bird on a wire
A nudge a wink and they’d be gettin higher
He whipped out his fountain pen
While the tears were gettin' drier
And then he picked 'em off like a bird on a wire
There ain’t a kid with a BB gun
Or an alley cat with room to run
Who could bring 'em down like they was out for hire
Yeah, he could pick 'em off like a bird on a wire
He went golfing everyday
They voted while he was away
Though technically he’s chairman of the board
They had become avaricious
Leaving him to do the dishes
They introduced him to his new landlord
Who told him his time came and went
Their office in the orient
Would send him checks for soon he would retire
Yeah, they had picked him off like a bird on a wire
They had open fire on the bird on a wire
He was sleeping they were getting higher
They polished up their macintosh while his ass was in the mire
And then they picked him off like a bird on a wire
There ain’t a kid with a BB gun
Or an alley cat with room to run
Who could bring 'em down like they was out for hire
Yeah, they could pick 'em off like a bird on a wire
Перевод песни Bird on a Wire
Он предложил им хорошую поездку*
, чтобы помочь им спасти семейную ферму
Для ergo, он был чертовски хорош, как дождь,
А затем пришло время для них выбрать
Предложение, от которого они не могли отказаться,
С легкостью и капиталом.
Ни у кого нет подозрительных чувств.
Ты не можешь назвать это кражей.
Он сделал это со стилем, которым большинство восхищалось,
Но он выбрал их, как птицу на проводе.
У него был открытый огонь по птице на проводе,
Толчок, подмигивание, и они поднимались выше,
Он выхватывал свою авторучку,
Пока слезы становились все более сухими,
А затем он срывал их, как птицу на проводе.
Здесь нет ребенка с пистолетом
Или бездомного кота, у которого есть место для бега.
Кто мог их сломить, как будто они были наняты?
Да, он мог бы снять их, как птицу на проводе.
Он ходил в гольф каждый
День, они голосовали, пока его не было.
Хотя формально он-председатель правления, они стали скупыми, оставив его делать посуду, они познакомили его с его новым хозяином, который сказал ему, что его время пришло и ушло, их офис на востоке отправил бы ему чеки, скоро он уйдет в отставку, Да, они подобрали его, как птицу на проводе, у них был открытый огонь по птице на проводе.
Он спал, они поднимались выше,
Они отполировали свой макинтош, пока его задница была в болоте,
А затем они вытащили его, как птицу на проводе.
Здесь нет ребенка с пистолетом
Или бездомного кота, у которого есть место для бега.
Кто мог сбить их, как будто они были наняты,
Да, они могли забрать их, как птица на проводе?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы