Lets take this out
Lets take this out
Lets take this outside
Lets take this out
Lets take this out
Lets take this outside
Yea yea
Ay
If he got a dispute then you owe him one
It’s somethin' that you need to prove better show him some
Darth Vader had a few versus Obi Wan and turned around and went and had two
verse his only son
Similar to Star Wars how to start wars
Knights did it with a shield and a sharp sword
Now bullets turn your windshield to a dart board
B boys do it on cardboard and linoleum
Linoleum head spin like a rolling pin
Conquerors of the city the young Napoleons
Commoners becoming kings
Behold the connoisseurs of the culture comin' to slowly win
Against the lowly who said they lived in an unholy sin
Did em dirty like Germany did the Polish kin
It’s murder she wrote but nobodies hurtin' me though
Every courtesy shown to the folks with the golden skin
Yea
Supervisors campaign till the voting done
Catchin' the fades and debate at the podium
Burger chain feature big mac get your heart attack cardiac arrest should’ve
eaten less sodium
Fightin' for your life
Every vice is a loaded gun
OPP breathes tweakers like opium
If you rope a dope in the poppy seed or if you’re a pussyholic take out your
wallets and open em
Overcome this addiction I end up in a predicament
Swiggin' liquor to clean out your colon with coke n rum
Cope and run from the scene
But once you need it your demons defeated you and it’s too late beat it like
broken drums
Bros become foes over it
Pacifists wouldn’t go for it
The playground bully fully do it by poking fun
Punks provokin' us till we’re broken
We grow to become opponents and then we go toe to toe like a Pokemon
Well survival is where conflict had all begun
Son, winter you’ll be gone
Quick, it’s all or none
Y’all can run, but Goliath to even the smallest one
Gotta do it
If you want it
Come and get it
Yea I’m with it
(Both) Let’s battle
Let’s take this out
Let’s take this out
Let’s take this outside
Let’s take this out
Let’s take this out
Let’s take this outside
Перевод песни Battle
Давай сделаем это!
Давай сделаем это!
Давай выйдем на улицу.
Давай сделаем это!
Давай сделаем это!
Давай выйдем на улицу.
Да, да!
Эй!
Если у него будет спор, то ты должна ему его.
Это то, что тебе нужно доказать, лучше покажи ему.
У Дарта Вейдера было несколько против Оби Вана, он обернулся и пошел, и у него было два
куплета, его единственный сын.
Подобно Звездным войнам, как начать войны,
Рыцари сделали это со щитом и острым мечом,
Теперь пули превращают ваше лобовое стекло в дротик.
B boys делают это на картоне и
Линолеуме, голова из линолеума кружится, как скалка,
Завоеватели города, молодые
Простолюдины Наполеона становятся королями.
Узрите знатоков культуры, идущих медленно
Побеждать низших, которые говорили, что они жили в нечестивом грехе,
Сделали их грязными, как Германия сделала польских родичей.
Это убийство, которое она написала, но никто не причиняет мне боль, хотя
Каждая вежливость проявлена к людям с золотой кожей.
Да!
Супервизоры кампании до голосования сделали
Catchin ' исчезает и дебаты на пьедестале
Бургер Chain feature Биг-Мак получить сердечный приступ, сердечный приступ должен был
съесть меньше натрия,
Борясь за свою жизнь.
Каждый порок-заряженный пистолет.
ОПП дышит твикерами, как опиум.
Если ты связываешь дурь с маком или если ты кошачий алкоголь, достань свои бумажники и открой их, Преодолей эту зависимость, я оказываюсь в затруднительном положении, глотая ликер, чтобы очистить твою толстую кишку кокаином и ромом, справляйся и убегай со сцены, но как только тебе это нужно, твои демоны победили тебя, и уже слишком поздно бить, как сломанные барабаны.
Братаны становятся врагами из-за этого.
Пацифисты не пошли бы на это.
На детской площадке хулиган в полной мере сделать это, потыкав забавные
Панки провоцируют нас, пока мы не сломлены,
Мы растем, чтобы стать противниками, а затем мы идем в ногу, как Покемон.
Ну, выживание там, где начался конфликт.
Сынок, зимой ты уйдешь.
Быстрее, все или нет.
Вы все можете бежать, но Голиаф даже самому маленькому
Должен это сделать.
Если ты этого хочешь.
Приди и возьми его.
Да, я с этим согласен.
(Оба) Давай сразимся,
Давай покончим с этим.
Давай выберемся отсюда.
Давай выйдем на улицу.
Давай выберемся отсюда.
Давай выберемся отсюда.
Давай выйдем на улицу.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы