Boum Boum
M. Kellem / Claude Francois / C. Rivat
Edition: J. Pante
C’est une histoire vraiment éttonante que je vous raconte maintenant
Un vieux monsieur n’avait plus sourit depuis qu’il était enfant
Mais un jour qu’il marché dans une rue trés sombre
Le dos courbé ruminant son chagrin
Un gros bonhomme soudain lui est apparu
Et lui dit essaie donc de chanté ce refrain
Boum boum boum boum
C’est une musique enchantée
Boum boum boum boum
Tes yeux ne sont pas fait pour pleurer
Depuis ce jour le vieux monsieur ne pensa plus qu'à s’amusé
Le gros bonhomme ne lui apparu plus mais il lui a laisser son secret
Moi qui vous parle j’ai beaucoup chanté
Mais je n’ai jamais ressenti je crois bien
Cette envie de rire et cet étrange effet
Aussi fort qu’en chantant ce refrain
Boum boum boum boum
C’est une musique enchantée
Boum boum boum boum
Chante plutot cet air enchanté
Boum boum boum boum
La vie est trop courte pour pleuré
Boum boum boum boum
Перевод песни Boum boum
Бум
Г-Н Келлем / Клод Франсуа / К. Риват
Издание: Дж.
Это действительно потрясающая история, которую я вам сейчас расскажу
Старый джентльмен с детства не улыбался.
Но однажды он шел по темной улице.
Согнутая спина, размышляющая о своем горе
Ему вдруг явился толстяк.
И говорит ему, так что пытается спеть этот припев
Бум бум
Это заколдованная музыка.
Бум бум
Твои глаза не созданы для слез
С этого дня старый джентльмен думал только о том, чтобы повеселиться
Толстяк больше не появлялся у него, но он оставил ему свой секрет
Я, который говорит с вами, я много пел
Но я никогда не чувствовал, я думаю, хорошо
Это желание смеяться и этот странный эффект
Так же громко, как пел этот припев
Бум бум
Это заколдованная музыка.
Бум бум
Спой лучше эту заколдованную мелодию
Бум бум
Жизнь слишком коротка, чтобы плакать
Бум бум
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы