Who are they to patronize?
Who is gonna sympathize? Come on
Cries are caving in the skies
Walls prepare to paralyze the pain
Machines begin to mobilize
A systematic override, come on
The temperature begins to rise
Impossible to feel
Break out (away)
Acceleration of fear
Break out (break away, break away)
From screams that no one can hear
Break out (away)
Acceleration of fear
Break out (break away, break away)
From screams that no one can hear
I scout for phantoms in the night
The mercy game of wrong and right, come on
I calculate the sound of fright
Someone’s gonna pay
Break out (away)
Acceleration of fear
Break out (break away, break away)
From screams that no one can hear
Break out (away)
Acceleration of fear
Break out (break away, break away)
From screams that no one can hear
(Who are they to patronize?)
(Who is gonna sympathize?)
Away
Break away, break away, break away
Away
Break away, break away, break away
Break out (away)
Acceleration of fear
Break out (break away, break away)
From screams that no one can hear
Break out (away)
Acceleration of fear
Break out (break away, break away)
From screams that no one can hear
Break out
Перевод песни Breakout
Кто они такие, чтобы покровительствовать?
Кто будет сочувствовать? Давай!
Крики обрушиваются на небеса.
Стены готовятся парализовать боль,
Машины начинают мобилизовываться.
Систематическое подавление, давай!
Температура начинает подниматься,
Невозможно почувствовать.
Вырвись (прочь)
, ускорение страха
Вырвись (вырвись, вырвись)
Из криков, которые никто не слышит,
Вырвись (прочь)
, ускорение страха
Вырвись (вырвись, вырвись)
Из криков, которые никто не слышит.
Я ищу призраков в ночи,
В игре милосердия о добре и зле, давай!
Я подсчитываю звук страха,
Кто-то заплатит.
Вырвись (прочь)
, ускорение страха
Вырвись (вырвись, вырвись)
Из криков, которые никто не слышит,
Вырвись (прочь)
, ускорение страха
Вырвись (вырвись, вырвись)
Из криков, которые никто не слышит.
(Кто они, чтобы покровительствовать?) (
кто будет сочувствовать?)
Оторвись, оторвись, оторвись.
Оторвись, оторвись, оторвись,
оторвись, вырвись, вырвись, вырвись, вырвись (оторвись), вырвись (оторвись), вырвись (оторвись), вырвись (оторвись)
, вырвись (оторвись, оторвись)
от криков, которые никто не слышит,
вырвись (оторвись), вырвись (оторвись, оторвись), вырвись!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы