Well, the bills are all due and the babies needs shoes, we’re busted
We’ve had a hard time since they closed down the mines, we’re busted
Got a cow that’s gone dry and a hen that won’t lay
A big stack of bills that get bigger each day
Tomorrow they’ll haul our belongings away, we’re busted
Well, our friends are all leavin' this ol' mining town, we’re busted
They’re headin' up north where there’s work to be found and trusted
Lord, I hate to give up this acre of land
It’s been in the family since minin' began
But babies get hungry, they don’t understand we’re busted
We’re busted, yes, we’re busted
We’re headin' up north and we ain’t coming back, we’re busted
I called brother John, thought I’d ask for a loan, we was busted
Lord, I had to beg like a dog for a bone, but we’re busted
Brother John lost his job and his rent’s overdue
His wife and his kids are all down with the flu
He said, «I was thinkin' of callin' on you, I’m busted»
Lord no, my old man’s no thief, but a good man turns bad when he’s busted
My babies ain’t well and it’s drivin' me mad 'cause we’re busted
Gonna sell that ol' Guernsey and give up this shack
Come on now children, help mama get packed
We’re headin' up north and we ain’t comin' back, we’re busted
We’re busted, yes we’re busted
We’re headin' up north and we ain’t coming back, we’re busted
Перевод песни Busted
Что ж, все счета должны быть оплачены, а детям нужны туфли, мы сломлены.
У нас были трудные времена с тех пор, как они закрыли шахты, мы сломлены.
У меня есть корова, которая высохла, и курица, которая не положит
Большую пачку купюр, которые с каждым днем становятся все больше.
Завтра они заберут наши вещи, нас арестуют.
Что ж, все наши друзья покинули этот старый шахтерский город, мы разорены.
Они направляются на север, где есть работа, которую нужно найти и которой можно доверять.
Боже, я ненавижу отказываться от этой земли.
Это было в семье с самого начала,
Но дети голодают, они не понимают, что мы сломлены.
Мы сломлены, да, мы сломлены.
Мы направляемся на север, и мы не вернемся, мы сломлены.
Я звонил брату Джону, думал, что попрошу взаймы, нас арестовали.
Боже, я должен был молить, как собака, о кости, но мы сломлены.
Брат Джон потерял работу, и его арендная плата просрочена.
Его жена и дети болеют гриппом.
Он сказал « " Я думал о том, чтобы позвать тебя, я сломлен».
Боже, нет, мой старик не вор, но хороший человек становится плохим, когда его арестовывают.
Мои дети не в порядке, и это сводит меня с ума, потому что мы сломлены,
Мы продадим этот старый Гернси и откажемся от этой лачуги.
Давайте, дети, помогите маме собраться,
Мы направляемся на север, и мы не вернемся, мы сломлены.
Мы сломлены, да, мы сломлены.
Мы направляемся на север, и мы не вернемся, мы сломлены.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы