Sitting on top of his shoulders where no one could get to me
Living life to the fullest without hurting anyone that doesn’t need to be
A piece of my old man’s advice
Don’t ever drown in the blues, my son
It’s time to pick up the fight and do all that needs to be done
And maybe one of all these days we’ll all be older
One of all these days we’ll do what is right
Until that day comes, man, you bring it on
Bring it on, man, 'cause I ain’t scared of you
So bring it on
Yeah bring it on, man, 'cause I ain’t scared of you
I ain’t scared of you
You’ve still got the love pouring through every bone in your body
I can’t teach you how to live but I can give you pointers alright
You don’t need to be big
You don’t need to be strong
Just know when they hit and when they run, my son
Just being brave doesn’t mean that being scared is always, always wrong
And maybe one of all these days we’ll all be older
One of all these days we’ll be singing along
Sing along with bring it on
So bring it on, man, 'cause I ain’t scared of you
So bring it on
So bring it on, man, 'cause I ain’t scared of you
So bring it on
You bring it on
So bring it on, man, 'cause I’m not scared of you
Oh no, I ain’t scared of you
Перевод песни Bring It On
Сидя на его плечах, где никто не мог добраться до меня.
Живу полной жизнью, не причиняя никому вреда, кому не нужно быть
Частью совета моего старика,
Никогда не тону в печали, сын мой.
Пришло время начать борьбу и сделать все, что нужно,
И, может быть, в один прекрасный день мы все станем старше.
В один из этих дней мы будем делать то, что правильно,
Пока не наступит тот день, чувак, ты принесешь это.
Давай же, чувак, потому что я тебя не боюсь.
Так давай же!
Да, давай, чувак, потому что я тебя не боюсь.
Я не боюсь тебя.
У тебя все еще есть любовь, проливающаяся через каждую кость в твоем теле,
Я не могу научить тебя жить, но я могу дать тебе советы.
Тебе не нужно быть большим,
Тебе не нужно быть сильным,
Просто знай, когда они бьются, и когда они убегают, мой сын
Просто быть храбрым не значит, что бояться всегда, всегда неправильно,
И, может быть, в один из этих дней мы все станем старше.
В один из этих дней мы будем петь вместе.
Пойте вместе с, Давайте!
Так давай же, чувак, потому что я тебя не боюсь.
Так давай же!
Так давай же, чувак, потому что я тебя не боюсь.
Так давай же!
Ты приносишь это.
Так давай же, чувак, потому что я не боюсь тебя.
О Нет, я не боюсь тебя.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы