Wake from your heedlessness O my eyes awake
Long you have slumbered so now my eyes awake
Azrail’s intention is your soul to take
Wake from your heedlessness O my eyes awake
Long you have slumbered so now my eyes awake
This world is not your home, soon it melts away
Even were all seven climes under your sway
Throne and dominion and glory pass away
Wake from your heedlessness O my eyes awake
Long you have slumbered so now my eyes awake
Here is Murad your slave, all his sins erase
Forgive my errors and all my burden raise
Raise me in the shade of Ahmad’s flag of praise
Wake from your heedlessness O my eyes awake
Long you have slumbered so now my eyes awake
Uyan ey gözlerim gafletten uyan
Uyan uykusu çok gözlerim uyan
Azrail’in kastı canadır inan
Uyan ey gözlerim gafletten uyan
Uyan uykusu çok gözlerim uyan
Перевод песни Barakah
Проснись от твоей невежества, проснись от моих глаз
Ты долго спал, так что теперь мои глаза просыпаются
Страсть жнецов-ваша душа, чтобы взять
Проснись от твоей невежества, проснись от моих глаз
Ты долго спал, так что теперь мои глаза просыпаются
Этот мир не твой дом, он скоро расплавится
Even were all seven climes under your sway
Трон и Доминион и слава уходят
Проснись от твоей невежества, проснись от моих глаз
Ты долго спал, так что теперь мои глаза просыпаются
Здесь Мурад ваш раб, все его грехи разрушаются
Забудь о моих ошибках и подними все мои бердены
Поднимите меня в тени флага Ахмада
Проснись от твоей невежества, проснись от моих глаз
Ты долго спал, так что теперь мои глаза просыпаются
Проснись, о мои глаза, проснись от небрежности
Проснись спать очень проснись мои глаза
Поверь, жнец-это ноябрь.
Проснись, о мои глаза, проснись от небрежности
Проснись спать очень проснись мои глаза
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы