حالا که منو میسوزونی پس کاش اقلا یه بارون بیاد
تویی که با دل من بد شدی رسید به کل دنیا خوبیات
مگه میشه منو یادت بره یا نشناسی منو که میشناسمت
این آدمی که از امشب میشم نتیجهی کشتن احساسمه
کاری بکن نبینم تو رو اصلا بزار از این شهر برو
خودمو یا غرورمو بکش که فکر میکنم بگی هر دو رو
کاری بکن نبینم تو رو اصلا بزار از این شهر برو
خودمو یا غرورمو بکش که فکر میکنم بگی هر دو رو
نه دلتنگی حالیته نه میزاری از عشق تو خالی بشم
نه میفهمی چند وقته من چی از یه دنیا میکشم
نه میفهمی یعنی چی به یکی فکر کنی تا نیمه شب
کاری بکن نبینم تو رو اصلا بزار از این شهر برو
خودمو یا غرورمو بکش که فکر میکنم بگی هر دو رو
کاری بکن نبینم تو رو اصلا بزار از این شهر برو
خودمو یا غرورمو بکش که فکر میکنم بگی هر دو رو
Перевод песни Az in Shahr Boro
Теперь, когда ты сжигаешь меня, я хочу, чтобы пошел дождь.
Ты тот, кто превратил мое сердце в мир добра.
Как ты могла забыть меня или не знать? я знаю тебя.
Человек, которым я начинаю становиться, - это результат того, что я убиваю свои чувства.
Не дай мне увидеть тебя, убирайся из города.
Убей себя или мою гордость, что, думаю, ты скажешь, оба.
Не дай мне увидеть тебя, убирайся из города.
Убей себя или мою гордость, что, думаю, ты скажешь, оба.
Ты не представляешь, каково это, и ты не даешь мне влюбиться в тебя.
Нет, как давно ты знаешь, что я черпаю из этого мира?
Нет, ты понимаешь, что значит думать о ком-то до полуночи.
Не дай мне увидеть тебя, убирайся из города.
Убей себя или мою гордость, что, думаю, ты скажешь, оба.
Не дай мне увидеть тебя, убирайся из города.
Убей себя или мою гордость, что, думаю, ты скажешь, оба.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы