Sleep like a baby,
My little lady.
Dream 'till the sunrise, creeps into your eyes,
Dream 'till the sunrise turns on the day.
In the avenues and alleyways,
While you sleep there’s a whole world coming alive.
Abel and his brother, fighting one another,
In and out of every dive.
The avenues and alleyways
Where the strong and the quick alone can survive,
Look around the jungle, see the rough and tumble,
Listen to a squealer cry.
Then a little later, in the morning paper,
Read about the way he died.
Wake up my pretty,
Go to the city.
Stay through the daytime, safe in the sunshine,
Stay 'till the daytime turns into night.
The avenues and alleyways
Where a man’s gotta' workout which side he’s on.
Anyway he chooses, chances are he loses,
No-one get’s to live too long.
The avenues and alleyways
Where the soul of a man is easy to buy,
Everybody wheelin', everbody dealin',
All of the low are living a high.
Every city’s got 'em, can we ever stop 'em?
Some of us. . are gonna try.
Перевод песни Avenues and Alleyways
Спи, как ребенок,
Моя маленькая леди.
Мечтай до рассвета, подкрадывайся к своим глазам,
Мечтай до рассвета.
На улицах и переулках,
Пока ты спишь, целый мир оживает.
Авель и его брат сражаются друг с другом
В каждом погружении.
Аллеи и переулки,
Где только сильные и быстрые могут выжить,
Оглянись вокруг джунглей, увидь грубость и падение,
Послушай крик визжащего.
Потом чуть позже, в утренней газете,
Читал о том, как он умер.
Разбуди мою красавицу,
Иди в город.
Оставайся в дневное время, в безопасности на солнце,
Оставайся, пока дневное не превратится в ночное.
Аллеи и переулки,
Где мужчина должен тренироваться, на чьей он стороне.
В любом случае, он выбирает, есть шансы, что он проиграет,
Никто не будет жить слишком долго.
Аллеи и переулки,
Где душу человека легко купить,
Все катаются, все торгуют,
Все низко живут высоко.
В каждом городе есть они, мы можем их остановить?
Некоторые из нас ... попытаются.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы