(a rodovia carro
A ferro via trem
E a rua via gente)
Nossos corpos enclausurados a correr
Nas calçadas de quem ficamos à mercê
Não vou parar!
E a máquina da cidade entorpece as vontades em meio ao caos
Exigindo cada vez do nosso máximo
No mínimo possível de tempo e espaço
Mas à noite eu me liberto sem nenhum requinte
O que mata é esse intervalo entre as noites dos dias seguintes
Não vou parar!
Перевод песни Avenida
(шоссе автомобиль
Железо через поезд
И на улице видел людей,)
Наши тела закрыли себе работать
На тротуарах, кто мы на милость
Не буду останавливаться!
И машина город entorpece воля в хаосе
Требуя каждый раз наш максимум
В как можно меньше времени и пространства
Но вечером я ходила без уточнения
То, что убивает этот интервал между ночи, и следующие несколько дней
Не буду останавливаться!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы