Sıkılmıştım ben de biraz
Hep aynı yerde durmaktan
Yanında olmak varken
Hep arkanda koşmaktan
Beni bu kentte tutan
Boğazı değil, geçmişimdir
Sen nasıl gidiyorsun
Hep merak etmişimdir
Yarın sabah
Geri gelmeyecek misin
Ben mi kalkayım yoksa
Çayı sen demleyecek misin
Madem öyle
Lafı uzatmaya gerek yok
Ben mi öleyim yoksa
Ateş edecek misin
Rahatsız ediyorum ama
Çiçeğe su verdin mi
Evet bunun için aradım
Başka ne olabilir ki?
Ha bir de yola çıktığın zaman
Hangi köprüyü seçtin
Tam beş saat olmuş
İzmit’i yeni mi geçtin
Yarın sabah
Geri gelmeyecek misin
Ben mi kalkayım yoksa
Çayı sen demleyecek misin
Madem öyle
Lafı uzatmaya gerek yok
Ben mi öleyim yoksa
Ateş edecek misin
Yarın sabah
Geri gelmeyecek misin
Ben mi kalkayım yoksa
Çayı sen demleyecek misin
Madem öyle
Lafı uzatmaya gerek yok
Ben mi öleyim yoksa
Ateş edecek misin
Перевод песни Ateş Edecek Misin?
Мне было скучно и я немного
Всегда стоять на одном месте
Быть рядом, когда
Всегда бегать за тобой
Тот, кто держит меня в этом городе
Не горло, а мое прошлое
Вы как собираетесь
Мне всегда было любопытно.
Завтра утром
Он не вернется, ты можешь
Я должен, если я встаю
Ты будешь заваривать чай
Так
Не нужно говорить об этом
Я умру или нет
Будете ли вы стрелять
Беспокоит, но я
Вы дали цветку воду
Да, это я звонил
Что еще может быть?
И кстати да, когда будешь в пути
Какой мост вы выбрали
Ровно в пять часов
Ты только что пересек Измит?
Завтра утром
Он не вернется, ты можешь
Я должен, если я встаю
Ты будешь заваривать чай
Так
Не нужно говорить об этом
Я умру или нет
Будете ли вы стрелять
Завтра утром
Он не вернется, ты можешь
Я должен, если я встаю
Ты будешь заваривать чай
Так
Не нужно говорить об этом
Я умру или нет
Будете ли вы стрелять
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы