You really wanna shoot it
You really Wanna burn the fucker alive
You Wanna shoot it
You wan it
Shoot it
You really wanna bury it alive
You wanna shoot it
You wan it
Shoot it (stop it get your stetement)
Shoot it (stop it i got the point)
Oh! come on, don't just say say say iy
You gotta burn the fucking pig
A bottle of tears. what a freak celebration
Remeber he’ll shoot when he has teh occasion
Now endorfins are platonic
You really wanna shooy it
You realy wanna burn the fucker alive
You wanna shooy it
Shoot it
But make him say he is sorry
Before he dies
You realy wanna burn the fucker alive
You wanna shooy it
Shoot it
Shoot it (stop it get your stetement)
Shooy it (stop it got the point)
Oh! come on, don’t just say
Say say it
You gotta burn the fucking pig
Перевод песни Atascatto
Ты действительно хочешь выстрелить.
Ты действительно хочешь сжечь этого ублюдка заживо.
Ты хочешь выстрелить.
Ты хочешь этого?
Стреляй!
Ты действительно хочешь похоронить ее заживо.
Ты хочешь выстрелить.
Ты хочешь этого?
Стреляй (остановись, получи свой стетемент!)
Стреляй (остановись, я понял)
О, давай, не говори просто скажи, скажи, скажи: "да".
Ты должен сжечь гребаную свинью
Бутылку слез, что за странный праздник
Он будет стрелять, когда у него будет повод.
Теперь эндорфины Платоновы,
Ты действительно хочешь, чтобы это
Было круто, ты действительно хочешь сжечь этого ублюдка заживо.
Ты хочешь этого.
Стреляй,
Но заставь его сказать, что ему жаль,
Прежде чем он умрет.
Ты действительно хочешь сжечь этого ублюдка заживо.
Ты хочешь этого.
Стреляй!
Стреляй в него (остановись, получи свой стетемент)
, Шой его (остановись, в этом есть смысл).
О, давай, не говори просто так.
Скажи, скажи, что
Ты должен сжечь эту чертову свинью.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы