She has a way of sitting in cold puddles
A reach away from hanging on
A breeze between the cracks
And she takes a nice warm sip
The frosty drips of cold vanilla
Rolling softly down her lungs
The wind slips beneath the reaches of the bold and the blinding days
The wind that knocks you off your feet
You don’t go asleep at night
Yeah you lay there with your eyes peeled and wide at the ceiling
Opening her eyes to the old main in Florence
He walks between the scene and makes a path all his own
At a glance it might seem ordinary without the colors
But the man holds a moment filled and floating in her eyes
It’s enough to see the canvas between the border
To ease the embers in the eyes
You don’t go to sleep at night
Yeah you lay there with your eyes peeled and wide at the ceiling
Перевод песни At the Artist's Leisure, Pt. 2
У нее есть способ сидеть в холодных лужах,
Чтобы держаться подальше.
Ветерок между трещин,
И она делает приятный теплый глоток,
Ледяные капли холодной ванили
Мягко катятся по ее легким,
Ветер ускользает под просторы смелых и ослепляющих дней.
Ветер, который сбивает тебя с ног,
Ты не засыпаешь по ночам.
Да, ты лежишь там с широко раскрытыми глазами на потолке,
Открывая глаза старому главному во Флоренции.
Он идет между сценой и делает путь своим
Взглядом, он может показаться обычным без цветов,
Но мужчина держит момент, наполненный и плавающий в ее глазах,
Этого достаточно, чтобы увидеть холст между границами,
Чтобы облегчить угольки в глазах,
Вы не ложитесь спать ночью.
Да, ты лежишь там с широко раскрытыми глазами на потолке.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы