Então está tudo dito meu amor
Por favor não penses mais em mim
O que é eterno acabou connosco
É este é o principio do fim
Mas sempre que te vir eu vou sofrer
E sempre que te ouvir eu vou calar
Cada vez que chegares eu vou fugir
Mas mesmo assim amor eu vou-te amar
Até ao fim do fim eu vou-te amar
Até ao fim do fim eu vou-te amar
Então está tudo dito meu amor
Acaba aqui o que não tinha fim
P’ra ser eterno tudo o que pensamos
Precisava que pensasses mais em mim
P’ra ti pensar a dois é uma prisão
P’ra mim é a única forma de voar
Precisas de agradar a muita gente
Eu por mim só a ti queria agradar
Mas sempre que te vir eu vou sofrer
E sempre que te ouvir eu vou calar
Cada vez que chegares eu vou fugir
Mas mesmo assim amor eu vou-te amar
Até ao fim do fim eu vou-te amar
Até ao fim do fim eu vou-te amar
Mas mesmo assim amor eu vou-te amar
Até ao fim do fim eu vou-te amar
Até ao fim do fim eu vou-te amar
Перевод песни Até ao Fim do Fim
Так уже все сказано, моя любовь
Пожалуйста, не думайте, мне больше
Что вечен только что с нами
Это является началом конца
Но всегда, что ты придешь, я буду страдать
И всегда тебя слушать, я буду молчать
Каждый раз, когда ты придешь, я буду бежать
Но даже после любви я буду тебя любить
До конца конца я буду тебя любить
До конца конца я буду тебя любить
Так уже все сказано, моя любовь
Только что здесь не было того, чтобы
P'ra быть вечным, все, что мы думаем
Нужно, что думали мне больше
P'ra ti думать на два в тюрьму
P'ra меня это единственный способ летать
Точные порадовать много людей
Я для себя только тебе хотел угодить
Но всегда, что ты придешь, я буду страдать
И всегда тебя слушать, я буду молчать
Каждый раз, когда ты придешь, я буду бежать
Но даже после любви я буду тебя любить
До конца конца я буду тебя любить
До конца конца я буду тебя любить
Но даже после любви я буду тебя любить
До конца конца я буду тебя любить
До конца конца я буду тебя любить
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы