Moss upwreathing petrichor
Broods becalmed evermore
Sleeping down misty corridor
(No one ever finds its door)
Among the moulting timbers
Threshing at the forest floor
I see all of thee
Where there was always
A doleful haunt presiding
Keeping all the secrets of the cairns
Vaulted boughs that score the air
Shelter birdsong and prayer
I know all of thee
Now here eyes are a thousand
Lifeless and descending stars
Adrift in the water, alone in her plight
Luminous spirit of a living light
Unnumbered brooks cut through the glade
Fragrant cedars of zephyrs swayed
As the shadows of autumn wane
And leaves contest to remain
Branches girded in ivy’s braid
By night the springs incandesce in jade
Перевод песни Asleep in the Bracken
Мох, вздымающийся над петрихором,
Выводки стали вечными.
Спит в туманном коридоре (
никто никогда не найдет его дверь)
Среди линяющих бревен,
Молотящих на полу леса .
Я вижу всех вас
Там, где всегда
Был печальный Хант, председательствующий,
Хранящий все тайны Кэрнса,
Сводчатые ветви, которые забивают воздушный
Приют, пение птиц и молитву.
Я знаю всех вас.
Теперь здесь глаза тысячи
Безжизненных и нисходящих звезд
Плывут по течению в воде, одни в ее бедственном
Положении, светящийся дух живого света,
Неизмеримые ручьи прорезают поляну,
Ароматные кедры Зефиров покачиваются,
Как тени осеннего упадка,
И листья борются за то, чтобы остаться
Ветвями, опоенными косичкой плюща
Ночью, родники в Жаде.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы