Em um asilo, o próprio diretor
Perdeu a sanidade e atacou outro doutor
Com outros três pacientes ficou
Numa área isolada, em quartos separados
Procuraram por um sucessor
O seu teste foi identificar o antigo diretor
Que na noite anterior estrangulou
O responsável pela segurança do setor
Se passou pelo guarda, atendeu o rapaz
Conduziu-o aos quartos, confundiu-o ainda mais
Bem vindo ao acougue cerebral, asilo sinistro
A morte não seria nada mal, asilo sinistro
Cada vez mais vão te confundir, asilo sinistro
Você não vai ter pra onde fugir, asilo sinistro
Uma mulher que matou sua rival
Um alfaiate amaldiçoado
Uma garota viciada
Um médico bem educado
Histórias de ódio e morbidez
Como sempre, todos alegaram sanidade
Ainda mais na dúvida ficou
Mas já estava perto de descobrir a verdade
O médico foi a escolha, mal sabia o rapaz
Que o guarda era o antigo diretor, que logo o estrangulou
Перевод песни Asilo Sinistro
В убежище, сам директор
Потерял рассудок и напал на другого доктора
С других трех пациентов был
На уединенном, в отдельных комнатах
Искали преемника
Теста было определить, бывшего директора
Что накануне ночью задушил
Ответственность за безопасность сектора
Если прошел через охранника, ответил юноша
Вела в номера, смутило его еще больше
Добро пожаловать в acougue мозга, убежища, зловещий
Смерти не было бы ничего плохо, убежища, зловещий
Все больше и больше будут тебя путать, убежища, зловещий
Вы не будете иметь, куда бежать, убежище зловещим
Женщина, которая убила своего конкурента
Портной проклят
Девушка, которая принимала
Врач очень образованный
Истории ненависти и morbidez
Как всегда, все утверждали, здравомыслие
Еще больше сомнений стало
Но уже был близок к узнать правду
Врач был выбор, не знала, мальчик
Что охранник был старый директор, который вскоре задушили
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы