Cuando viniste a mí, cerré la puerta, pero abrí
Asesíname, asesíname
Por darte lo que dí, me transformé en un souvenir
Asesíname, asesíname
Dejé tu imagen en el cajón
Guardé tu alma en el mellotron
No quiero más que me dés, con cuentagotas, tu amor
Es sólo rock and roll, pero ya es mucho para vos
Asesíname, asesíname (-ame, -ame)
No quiero más que me dés, con cuentagotas, tu amor
Yo me quiero morir, no aguanto más estar aquí
Asesíname, asesíname, asesíname, asesíname
All you need is love
Love, love
All you need is love
All you need is love, love
Asesíname
Asesíname
Asesíname
Asesíname
Asesíname
Asesíname
«Forty one, forty two, forty three
Forty four, forty five, forty six, forty seven, forty eight»
Перевод песни Asesíname Stone
Когда ты пришел ко мне, я закрыл дверь, но открыл
Убей меня, Убей меня.
За то, что я дал тебе то, что я сказал, я превратился в сувенир.
Убей меня, Убей меня.
Я оставил твое изображение в ящике.
Я сохранил твою душу в меллотроне.
Я не хочу больше, чем ты даешь мне, с капельницей, свою любовь.
Это просто рок - н-ролл, но это уже много для вас
Убей меня, Убей меня (-ame, - ame)
Я не хочу больше, чем ты даешь мне, с капельницей, свою любовь.
Я хочу умереть, я больше не могу быть здесь.
Убей меня, Убей меня, Убей меня, Убей меня.
Все, что тебе нужно, это любовь.
Любовь, любовь.
Все, что тебе нужно, это любовь.
Все, что тебе нужно, это любовь, любовь.
Убей меня.
Убей меня.
Убей меня.
Убей меня.
Убей меня.
Убей меня.
"Forty one, forty two, forty three
Forty four, forty five, forty six, forty seven, forty eight»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы