She said I’m sick of all the sucking up
She said I’m terrified of coming down
She wants to meet me back uptown
Diane Lane kept me sane through the spring
I was flirting with the films
I was trying to say something that seemed kinda interesting
Still trying to figure out if she felt anything
We walked into the church and people got down on the floor
Rolled around obeying the cheers, all filled up with the spirit of the Lord
I’ve never felt like that before
I only bow down to the jet set
Fame was so quick, we hadn’t met yet
We’re gonna all be friends in heaven
We’re gonna all be friends in heaven
She said he looked like Jimmy Connors
She said he tasted like the Calvin Klein
She said we had a pretty huge time
He came onto the court and he knelt before the sword
There was feedback in the speakers and the sound man fried the board
I’m pretty sure I went there once before
It came to me on television
Richard Gere in Days of Heaven
Walking through Sam Shepard’s mansion
We’re gonna all be friends in heaven
We’re gonna all be friends in heaven
We’re gonna all be friends in heaven
She said I know you got a lot of love to give
But now you know you can’t know where I live
I know you try to keep it pretty positive
And if it makes you feel a little bit better
We’re gonna all be friends in heaven
All the people on my TV
We’re gonna all be friends in heaven
All the actors and the athletes
We’re gonna all be friends in heaven
To be young, wild, and pretty
We’re gonna all be friends in heaven
In the sweet part of the city
We’re gonna all be friends in heaven
We’re gonna get something in heaven
Перевод песни Ascension Blues
Она сказала, что меня тошнит от всего этого сосания.
Она сказала, что я боюсь спуститься.
Она хочет встретиться со мной на окраине
Города, Диана Лейн держала меня в здравом уме весной,
Я флиртовал с фильмами.
Я пытался сказать что-то, что казалось довольно интересным,
Все еще пытаясь понять, чувствует ли она что-то.
Мы вошли в церковь, и люди опустились на танцпол,
Поклонившись ликованию, все наполнились духом Господа.
Я никогда не чувствовал себя так раньше,
Я только склоняюсь перед реактивным
Самолетом, слава была такой быстрой, мы еще не встречались,
Мы все будем друзьями на небесах,
Мы все будем друзьями на небесах.
Она сказала, что он похож на Джимми Коннорса.
Она сказала, что он на вкус, как Кальвин Кляйн.
Она сказала, что мы отлично провели время.
Он пришел ко двору и преклонил колени перед мечом,
В динамиках была обратная связь, и звукорежиссер поджарил доску.
Я почти уверен, что однажды был там, прежде
Чем это пришло ко мне по телевизору.
Ричард Гир в райские дни,
Проходя через особняк Сэма Шепарда,
Мы все будем друзьями на небесах,
Мы все будем друзьями на небесах,
Мы все будем друзьями на небесах.
Она сказала, что я знаю, что у тебя есть много любви,
Но теперь ты знаешь, что не можешь знать, где я живу,
Я знаю, что ты пытаешься сохранить это довольно позитивно.
И если тебе станет немного лучше,
Мы все будем друзьями на небесах,
Все люди на моем телевизоре,
Мы все будем друзьями на небесах,
Все актеры и спортсмены,
Мы все будем друзьями на небесах,
Чтобы быть молодыми, дикими и милыми,
Мы все будем друзьями на небесах.
В милой части города
Мы все будем друзьями на небесах,
Мы получим что-то на небесах.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы