SQUELCH:
Are you ready to begin?
Are you ready to get on?
You’re about to start out
On the journey of your lives
RAOUL:
(Is this some kind of joke?)
ONLOOKER 1:
(Nah, it’s a publicity stunt for that freak show on Coney!)
REPORTER 1:
(It's a front page feature, is what it is!
You gettin' this, Smitty?)
PHOTOGRAPHER:
(You bet’cha.)
GANGLE:
If you’re ready then get in
Once you’re in then we’ll get gone
And who knows once it goes
Where you’ll be when it arrives?
RAOUL:
(This is outrageous!)
VARIOUS:
It’s amazing!
(It's brilliant!)
I’m telling you, that Mr. Y is an absolute genius
FLECK:
It’s a fun house where the mirrors
All reflect what’s real
FLECK/GANGLE:
And reality’s as twisted
As the mirrors reveal
FLECK/GANGLE/SQUELCH:
And the fun is finding out what the mirrors show…
RAOUL:
(This is unacceptable! Do you hear me?! I will be taking this up with your
employer, whoever he is!)
GUSTAVE:
Everything and everyone
It’s all just how I dreamed
All the freaks and all the fun
Exactly how I dreamed!
And Phantasma still awaits…
Wonder what’s behind its gates?
REPORTER 1:
(That was somethin', wasn’t it?)
ONLOOKER 2:
(Meh, I was hoping she’d sing. Caruso sang half of Pagliacci for us when he got
off the boat.)
ONLOOKER 3:
(Eh, I bet she ain’t got it no more, not like the old days. Oh sure,
she’s pitch-perfect, but empty, inside, like the flame went out of somethin'.)
ONLOOKER 4:
(Oh, look, it’s The Rockefellers!)
Перевод песни Arrival Of The Trio / Are You Ready To Begin?
Хлюпать:
Вы готовы начать?
Ты готова начать?
Ты вот-вот начнешь
Свой жизненный путь.
Рауль: (
это какая-то шутка?)
Наблюдатель 1: (
Нет, это рекламный трюк для этого шоу уродов на Кони!)
Репортер 1: (
это первая страница, вот что это!
Ты понимаешь это, Смитти?)
Фотограф: (
держу пари.)
ГАНГЛ:
Если ты готов, то заходи.
Как только ты войдешь, мы уйдем.
И кто знает, как только все закончится,
Где ты окажешься, когда все прибудет?
Рауль: (
это возмутительно!)
Разные:
Это потрясающе!
(Это великолепно!)
Я говорю тебе, что мистер й-абсолютный гений
Флек:
Это веселый дом, где все зеркала
Отражают то, что реально.
Флек / ГАНГЛ:
Реальность так же запутана,
Как и зеркала.
FLECK / GANGLE / SQUELCH:
И самое забавное-узнать, что показывают зеркала...
Рауль: (
это неприемлимо! ты меня слышишь? ! я возьму это с собой.
работодатель, кем бы он ни был!)
Густав:
Все и все.
Все именно так, как я мечтал,
Все уроды и все веселье
Именно так, как я мечтал!
И Фантазма все еще ждет ...
Интересно, что за ее вратами?
Репортер 1: (
это было что-то, не так ли?)
ONLOOKER 2: (
я надеялся, что она споет, Карузо спел для нас половину Паяцы, когда вышел
из лодки.)
Наблюдатель 3:
(Да, держу пари, у нее этого больше нет, не так, как в старые времена, о, Конечно,
она идеальна, но пуста внутри, как будто пламя из чего-то вышло.)
Наблюдатель 4:
(О, смотри, это Рокфеллеры!)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы