Era cresciuta in fretta
pi? di qualche stagione fa.
Sognava a testa bassa
tra i respiri della citt?.
Vorrei, vorrei, chiss? cosa mai vorrei.
Pregava spegnendo la luce.
Lui era nato al porto
ma non era partito mai.
Sempre col fiato corto
rimandava il domani a poi.
Di lei, di lei, diceva non morirei,
ma poi non ci dormiva la notte.
Notte improvvisa, domenica spesa
tra novit?.
Ridono insieme s'? arresa l’attesa,
sar? chiss?.
Ed eccoli qui giocando a sognare
a dirsi promesse, a darsi parole,
a farsi l’amore.
Aria di mezzanotte
fra un minuto? gi? lunedi
l’alba ha le scarpe rotte
ma tra poco sar? gi? qui.
Vedrai, vedrai, accendono la citt?
e spengono insieme la notte.
Notte che passa, ma resta la festa
finch? sar?
forse per gioco
Перевод песни Aria di mezzanotte
Она росла быстро
Пи? несколько сезонов назад.
Она мечтала с опущенной головой
между дыханиями города?.
Я хочу, я хочу, чисс? чего бы мне хотелось.
Он молился, выключая свет.
Он родился в порту
но он так и не уехал.
Всегда на коротком дыхании
он откладывал завтрашний день на потом.
О ней, о ней, она говорила, что я не умру,
но тогда он не спал всю ночь.
Внезапная ночь, воскресенье расходы
среди Новиков?.
Они смеются вместе? сдается ожидание,
САР? чисс?.
И вот они играют во сне
сказать себе обещания, дать себе слова,
заниматься любовью.
Полуночный воздух
через минуту? ги? понедельники
у Рассвета сломана обувь
но скоро САР? ги? здесь.
Увидишь, увидишь, зажжут свет?
и они вместе гасят ночь.
Ночь проходит, но праздник остается
Финч? САР?
может быть, для игры
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы