O vento dança entre as tranças da paixão
E faz rodeio em nosso meio, em nossas mãos
Pois os vendavais levaram os punhais
E nós dois sabemos que, afinal, varremos pra bem longe
Os nossos demos, os venenos o furor
A tempestade que inventa o desamor
E vamos brindar os ares do céu
Os ares tão meninos qye nos permitiram renascer
Da fala mansa, da ternura dos casais
A voz do vento alimenta nossa paz
É um leva-e-traz luz aos porões
Nos leva ao cais sem embarcações e muito mais
O vento sopra e testemunha o nosso amor
Que com o tempo, contratempos, não senhor
Nos presenteou ao comparecer
Ao se roçar nas folhas, tomara que encontre outros casais
Que não vnceram temporais e furacões
Que trazem mágoas e a ira dos trovões
É um leva-e-traz luz aos porões
Nos leva ao cais sem embarcações e muito mais
O vento sopra e sopra forte essa canção
Lalalaiá
Перевод песни Ares Do Céu
Ветер танцует между косами страсти
И делает родео в нашей среде, в наших руках
Поскольку штормы привели к тому, кинжалы
И мы оба знаем, что, в конце концов, varremos ты далеко
Наши демо, яды, гнев
Шторм, который изобрел нелюбви
И давайте тост небеса небес
Арес, так мальчиков qye позволили нам возродиться
В тихий, нежность пары
Голос ветра питает наш мир
Это приводит и приносит свет в подвалах
Приводит нас к причалу, без суда и многое другое
Дует ветер, и свидетель нашей любви
Что со временем, неудачи, нет, сэр
Подарил нам присутствовать при
Если шелест в листьях, надеюсь, найти другие пары
Что не vnceram временных и ураганы
Которые приносят боль и гнев грома и молний
Это приводит и приносит свет в подвалах
Приводит нас к причалу, без суда и многое другое
Ветер дует и дует сильный эту песню
Lalalaiá
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы