Prøv at tænk jer et land, hvor kamelerne bor
Karavanerne vugger frem
Det' en gryde i kog af kulturer og sprog
Ret kaotisk, men hey, det' et hjem
Kommer vinden fra øst
Og står solen i vest
Er dit timeglas rigtigt sat
Snig dig med som en tyv
På mit tæppe og flyv
Til den dunkle arabiske nat
Sus af sted, flyv omkring den berømte bazar
Boder buner af kryderi
Smag en bid, gør et fund
Og prut prisen i bund
På din silkesjalssouvenir
Det' en sand labyrint, hvis musik gør dig tændt
Glad og spændt, nærmest helt besat
Du' forført af dens glans
Lokket ind i en dans
Af den dunkle arabiske nat
Arabiens nat
Og Arabiens dag
Er badet i sved, er mere end hed
Det kan gøre dig svag
Arabiens nat
Der drømmene bor
Det mystiske land af trolddom eller sand
Er mer' end du tror
Hvilket mål går du med?
Bli’r du grisk eller god
Af de ønsker, du får af din ånd?
Vil du gå mørkets vej
Bli’r dit liv som en leg
Du har skæbnen li' her i din hånd
Kun én får adgang til hulen, Én vis kvaliteter er skjult': den uslebne diamant
Arabiens nat
Og Arabiens dag
Er farligt koket, forfører dig let
Og med ét bli’r du svag
Arabiens nat
Det er halvmånens land
Pas godt på dit liv, vær ikke naiv
I ørkenens sand
Перевод песни Arabiens nat (2019)
Представь себе страну, где живут верблюды.
Караваны раскачиваются.
Это котел культур и языков,
Довольно хаотичный, но эй, это дом.
Ветер дует с Востока,
И солнце встает на Западе,
Твои песочные часы готовы?
Подкрадывайся, как вор,
на моем ковре и лети
В темную Арабскую ночь,
Мчись, лети вокруг знаменитого базара.
Куча пряностей,
Откуси кусочек, найди
и запусти цену
На свое шелковое платье.
Это настоящий лабиринт, Если музыка заводит тебя.
Счастлив и взволнован, почти одержим.
Ты соблазнена его блеском.
* Заманил в танец
Темной Арабской ночи .
Ночь Аравии
И День Аравии,
омытый потом, более чем жарко.
Это может сделать тебя слабым.
Ночь Аравии,
Где живут мечты,
Таинственная земля колдовства или песка-
Это больше, чем ты думаешь,
С какой целью ты идешь?
* Ты становишься жадным или добрым *
Из желаний своего духа?
* Пройдешь ли ты по темной дороге, * *
твоя жизнь станет игрой. *
У тебя судьба в твоих руках,
Только один получает доступ к пещере, одно из некоторых качеств скрыто: грубый Алмаз.
Ночь Аравии
И День Аравии
Опасно кой, соблазняет тебя легко
И внезапно ты становишься слабым.
Ночь Аравии.
Это земля полумесяца.
Позаботься о своей жизни, не будь наивной,
в песках пустыни .
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы