Well, apples dipped in candy,
Sweet-potato wine.
One is for your belly,
And one is for your mind.
Day off on Sunday,
When the rent is not behind.
But that’s jus' the way it goes.
Lazy Mississippi,
Movin' mighty slow.
Like that ol' balckbird,
Walkin' down the road.
Able when the times get rough,
To jus' pick up and go.
Farther on down the line.
Rich man, poor man,
Begger or thief.
Oh, Lawd, the first ones getcha down the road, brother,
Any others getcha grief.
The last one getcha ninety days,
Of cotton-pickin' peas,
Down on the Captain’s farm.
We got apples dipped in candy.
I tell you now, rich man, poor man,
Begger or thief,
First ones getcha down the road, brother,
Any others getcha grief.
The last one gets you ninety days,
Of cotton-pickin' peas,
Down on the Eastham Farm.
Know what I’m talkin' about, Joe?
Well that’s the way it goes.
Перевод песни Apples Dipped in Candy
Ну, яблоки, смоченные в конфетах,
Сладкое картофельное вино.
Один - для твоего живота,
А другой-для твоего разума.
Выходной в воскресенье,
Когда арендная плата не просрочена.
Но так все и должно быть.
Ленивая Миссисипи,
Двигается очень медленно.
Как тот старый Дрозд,
Идущий по дороге.
В состоянии, когда времена становятся тяжелыми,
Подниматься и уходить.
Дальше по линии.
Богач, бедняк,
Нищий или воришка.
О, Лоуд, первые отправляют тебя в путь, брат,
А остальные-в печаль.
Последние девяносто дней ты получаешь горох,
Собирающий хлопок,
На Капитанской ферме.
У нас есть яблоки, смоченные в конфетах.
Я говорю тебе сейчас: Богач, бедняк,
Нищий или воришка,
Кто первым доберется до тебя, брат,
А кто-то другой получит горе.
В последний раз ты получаешь девяносто дней
Хлопкового гороха
На ферме истема.
Знаешь, о чем я говорю, Джо?
Вот так все и происходит.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы