Ao poeta perguntei
Como é que os versos assim aparecem
Disse-me só, eu cá não sei
São coisas que me acontecem
Sei que nos versos que fiz
Vivem motivos dos mais diversos
E também sei que sendo feliz
Não saberia fazer os versos
Oh! meu amigo
Não penses que a poesia
É só a caligrafia num perfeito alinhamento
As rimas são, assim como o coração
Em que cada pulsação nos recorda sofrimento
E nos meus versos pode não haver medida
Mas o que há sempre, são coisas da própria vida
Fiz versos como faz dia
A luz do sol sempre ao nascer
Eu fiz os versos porque os fazia
Sem me lembrar dos fazer
Como a expressão e os jeitos
Que para cantar se vão dando à voz
Todos os versos andam já feitos
De brincadeira dentro de nós
Oh! meu amigo
Assim amigo já vez que a poesia
Não é só caligrafia, são coisas do sentimento
Перевод песни Ao Poeta Perguntei
Поэт спросил
Как стихи, так и появляются
Сказал мне только, я сюда не знаю
Вещи, которые меня случаются
Я знаю, что в стихах, что и сделал
Живут причины, из различных
И я также знаю, что быть счастливым
Не будет знать, стихи
О! мой друг
Не думайте, что литература
Только почерк на идеальное выравнивание
Рифмы, как сердце
В каждом биении напоминает нам о страданиях
И в моих стихах может не быть мера
Но то, что всегда есть вещи, от собственной жизни
Я стихи, как это делает день
Свет солнца всегда при рождении
Я сделал стихи, потому что было
Не помню, из сделать
Как выражение и способы
Что петь, если будут давать за голос
Все стихи идут, когда-либо сделанных
Шутка внутри нас
О! мой друг
Так друг уже раз, что литература
Не только почерк, вещи, чувства
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы