In the heat of the moment I lose my head
Blind myself to what this really is
In the heat of the moment I back down
And let all my fear and hate and doubt
Slide in
I lose the fight and disconnect
From the void that lies between birth and death
The empty hanging nothingness
The blinding, rushing, numbing test
Yeah in the heat of the moment I lose my head
Yeah I lose my head
And there’s no coming back from here
There’s no coming back from here
There’s no coming back from here
There’s no coming back from here
In the heat of the moment I think of the aftermath
Think of the line I cross
In the heat of the moment I’m so far gone
The line is a list, the list is a wall
But I just can’t stop
Until the ease of dawn where I beg for rest
From the growing itch in my arm and chest
The overpowering lack of sense
That drives me over and off the edge
Into the heat of war, marching on
Robotic, mechanical
And overwhelming appetite
For absolutely anything chemical
There’s no coming back from here
There’s no coming back from here
There’s no coming back from here
There’s no coming back from here
And I let my brother go
I let my brother go
Go to the devil his own way
And I let my brother go
I let my brother go
Go to the devil his own way
And I let my brother go
I let my brother go
Go to the devil his own way
And I let my brother go
I let my brother go
I let my brother go
I let my brother go
Go to the devil his own way
But would they let me go
Go to the devil my own way
I let my brother go
I let my brother go
Go to the devil his own way
But would they let me go
Go to the devil my own way
There’s no coming back from here
There’s no coming back from here
There’s no coming back from here
There’s no coming back from here
Перевод песни Anything Chemical
В пылу момента, когда я теряю голову,
Я ослепляю себя тем, что это на самом деле,
В пылу момента, когда я отступаю
И позволяю всему своему страху, ненависти и сомнениям.
Проскользни внутрь.
Я проигрываю битву и отключаюсь
От пустоты, которая лежит между рождением и смертью,
Пустое висящее небытие,
Ослепляющее, стремительное, ошеломляющее испытание.
Да, в самый разгар момента, когда я теряю голову.
Да, я теряю голову,
И отсюда уже не вернуться.
Отсюда уже не вернуться.
Отсюда уже не вернуться.
Отсюда уже не вернуться.
В пылу мгновения я думаю о последствиях.
Подумай о линии, которую я пересекаю
В разгар того момента, когда я так далеко ушел.
Строка-это список, список-это стена.
Но я просто не могу остановиться
До рассвета, где я умоляю отдохнуть
От растущего зуда в моей руке и груди,
Всепоглощающего отсутствия чувства,
Которое заставляет меня снова и снова уходить с края
В пылу войны, маршируя вперед.
Роботизированный, механический
И подавляющий аппетит
К абсолютно всему химическому.
Отсюда уже не вернуться.
Отсюда уже не вернуться.
Отсюда уже не вернуться.
Отсюда уже не вернуться.
И я отпустил своего брата,
Я отпустил своего брата.
Иди к дьяволу своим путем.
И я отпустил своего брата,
Я отпустил своего брата.
Иди к дьяволу своим путем.
И я отпустил своего брата,
Я отпустил своего брата.
Иди к дьяволу своим путем.
И я отпустил своего брата,
Я отпустил своего брата,
Я отпустил своего брата,
Я отпустил своего брата.
Иди к дьяволу по-своему,
Но отпустят ли меня?
Иди к дьяволу своим путем.
Я отпустил своего брата,
Я отпустил своего брата.
Иди к дьяволу по-своему,
Но отпустят ли меня?
Иди к дьяволу своим путем.
Отсюда уже не вернуться.
Отсюда уже не вернуться.
Отсюда уже не вернуться.
Отсюда уже не вернуться.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы