Anladın mı evladım
Bu dünyada neler var
Kazanacağım derken
Başı kaybetmek de var
Dervişim çok bilmişim
Seyyahım hep gitmişim
Ustasının işçisi
Daha neler neler var
Kaş yapayım derken
Göz çıkarma sakın
Sen eskisi gibi
Saf tavrını takın
Anladın mı evladım?
Bu dünyada neler var
Senin kitabın kadar
Yazılmış cümleler var
Sen ne kadar anladım
Desen de evladım
Anlamamışsındır
Aramızdaki dağlar
O kadar yüksek ki
Aşamamışsındır
Sözüm hiç kimseye değil
Belki ters gelir birine
Yalnızca bir şarkı yazdık
Bu böyle biline
Перевод песни Anladın Mı
Понимаешь ли, сын мой
В этом мире, что есть
Когда я говорю, что выиграю
Есть также потеря головы
Я очень хорошо знаю Дервиш.
Я всегда был путешественником.
Работник своего мастера
Что есть
Когда я говорю "бровь"
Глаз не вычитание
Вы, как и раньше
Придерживайтесь чистого отношения
Ты понял, дитя мое?
В этом мире, что есть
До вашей книги
Есть предложения, написанные
Вы, насколько я понял
Узор, дитя мое
Ты, наверное, не понимаешь.
Горы между нами декадентские
Так высоко, что
Ты, наверное, не справился.
Мое слово никому не принадлежит
Может быть, это пойдет не так с кем-то
Мы написали только одну песню
Это так, Билин
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы